KEADAAN ORANG MATI SETELAH MASUK ALAM KUBUR : PERTANYAAN MALAIKAT DAN SURGA ATAU NERAKA

Bab Pertama tentang keadaan orang mati setelah memasuki alam kubur,  pertanyaan malaikat, penyebab kelapangan dan penyempitan kubur, dan  tempat tinggalnya nanti yang dapat dia lihat di syurga atau neraka.

الباب الأول: في ذكر حال الميت عند نزوله قبره وسؤال الملائكة له وما يفسح  له في قبره أو يضيق عليه وما يرى من منزله في  الجنة أو النار

قال الله  تعالى {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي  الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ  وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ} [إبراهيم: 27]

Allah ta’ala berfirman : ” Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang  teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat; dan Allah menyesatkan  orang-orang yang zalim dan memperbuat apa yang Dia kehendaki.”  (Ibrahim ayat 27).

وخرجا في الصحيحين من حديث البراء بن عازب رضي الله عنه عن النبي صلى الله  عليه وسلم قال: ” {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ  الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} نزلت في عذاب  القبر”

زاد مسلم: يقال له: من ربك؟ فيقول: ربي الله ونبي محمد فذلك  قوله سبحانه وتعالى: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ  الثَّابِتِ}

في رواية للبخاري قال: إذا أقعد العبد المؤمن في قبره أتي ثم شهد. أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فذلك قوله: {يُثَبِّتُ اللَّهُ  الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي  الْآخِرَةِ}

Imam Bukhori dan Muslim menerbitkan dalam kitab  shohihain dari ahdotsnya Barro’ bin ‘Azib -rodliyallohu anhu- dari Nabi  shollallohu alaihi wasallam bersabda bahwa ayat : “Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat;” di turunkan dalam membicarakan adzab kubur.”

Imam Muslim menambahkan : “Dikatakan padanya : siapa Tuhanmu?” lalu dia (orang yang beriman)menjawab : “Tuhanku adalah Allah dan Nabiku adalah Muhammad “.

Begitulah maksud dari firman Allah subhanahu wata’ala : “Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh “

Dalam riwayat Imam Bukhori, berkata : “Apabila hamba yang beriman sudah di kebumikan di dalam kuburnya, maka ia  didatangi dua malaikat, kemudian dia bersaksi bahwa tiada Tuhan selain  Allah dan Muhammad adalah utusan Allah . demikianlah maksud dari firman  Allah : “Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan  yang teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat;”

وخرج  الطبراني من حديث البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “يقال  للكافر من ربك فيقول لا أدري فهو تلك الساعة أصم أعمى أبكم فيضرب بمرزبة لو  ضرب بها جبل صار ترابا فيسمعها كل شيء غير الثقلين”

قال: وقرأ رسول  الله صلى الله عليه وسلم: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا  بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ  وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ}

Imam Thabrani menerbitkan dari haditsnya Barro’ bin ‘Azib dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda : “ditanyakan kepada orang kafir : “siapa Tuhanmu?” dia menjawab : “aku  tidak tahu”. Pada saat itu dia tuli, buta dan bisu. kemudian dia dipukul  dengan tongkat besi yg seandainya di pukulkan kepada gunung, niscaya  gunung itu akan hancur rata menjadi tanah, setiap makhluk mendengar  bunyi pukulan itu kecuali jin dan manusia.”

At Thabrani berkata : Kemudian Rasululloh shollalohu ‘alaihi wasallam membaca ayat : “Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang  teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat; dan Allah menyesatkan  orang-orang yang zalim dan memperbuat apa yang Dia kehendaki.”

وخرج أبو داود من حديث المنهال بن عمرو عن زاذان عن البراء بن عازب: عن  النبي صلى الله عليه وسلم قال: “إنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين  يقال له من ربك؟ وما دينك؟ ومن نبيك؟ “

وفي رواية له قال: “ويأتيه  ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان: ما دينك فيقول  ديني الإسلام فيقولانك له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقولك هو رسول الله  صلى الله عليه وسلم فيقولان: له وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به  وصدقت”

وفي رواية له: فذلك قوله عز وجل {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ  آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي  الْآخِرَةِ} [إبراهيم: 27]

Imam Abu Dawud menerbitkan dari  haditsnya Al Minhal bin ‘Amr adri Zadzan dari Barro’ bin Azib dari Nabi  shollallohu alaihi wasallam bersabda :

“Sesungguhnya si mayyit  mendengar bunyi sendal2 mereka ketika mereka meninggalkannya. saat  itulah dia di tanya : siapa Tuhanmu? apa agamamu ? siapa nabimu?”

Dalam riwayat Abu Dawud yg lainnya, Rasululloh shollallohu alaihi wasallam bersabda :  “Dia di datangi oleh dua malaikat, keduanya bertanya : “Siapa Tuhanmu? ”  lalu dia menjawab : “Tuhanku adalah Allah.” Lalu keduanya bertanya :  “Apa agamamu?” dia menjawab : “Agamaku islam” . Keduanya bertanya :  “Aiapakah lelaki yang diutus kepada kalian ini? “

Dia menjawab : “Dia adalah Rasululloh shollallohu alaihi wasallam.”

Keduanya bertanya : “Bagaimana kau bisa tahu?”

Dia menjawab : “Aku membaca kitab Allah, mengimani dan membenarkannya.”

Dalam riwayat Abu Dawud yg lain disebutkan : ” Itulah maksud dari firman Allah : ” Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat”.

قال: ” فينادي مناد من السماء أن صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له  بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في  قبره مد بصره”

قال: وذكر الكافر قال: “وتعاد روحه إلى جسده ويأتيه  ملكان فيجلسانه فيقولان: له من ربك فيقول: هاه هاه لا أدري فيقولان له: ما  دينك؟ فيقول: هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب عبدي فافرشوه  من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها”. قال: “ويضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه”

Rasululloh bersabda : “kemudian ada panggilan dari langit :  “sesunguhnya hamba-Ku ini telah berkata benar, untuk itu bentangkanlah  untuknya permadani dari syurga dan bukakanlah unutknya pintu menuju  syurga dan berilah ia pakaian dari syurga.”

Selanjutnya Nabi  bersabda : “kemudian datanglah kepadanya keadaan yg menyenangkan dan bau  harum dari syurga, lalu kuburnya diluaskan sejauh mata memandang.”

Abu Dawud berkata : Lalu beliau menyebutkan tentang orang kafir, Rasululloh shollallohu alaihi wasallam bersabda :  “ruhnya di kembalikan kepada jasadnya lalu ia di datangi oleh dua  malaikat , keduanya duduk di hadapannya dan betanya : “siapa Tuhanmu?”

 dia berkata : “hah, apa ? aku tidak tahu.” kedua malaikat berkata :  “apa agamamu?” dia berkata : “hah, apa? aku tidak tahu.” kemudian ada  panggilan dari langit : “sesungguhnya hamab-Ku ini pembohong.untuk itu  bentangkanlah tikar dari neraka dan bukakanlah untuknya pintu menuju  neraka.”

beliau bersabda : “kemudian datanglah kepadanya keadaan yg sangat panas dan racun yg datang dari neraka “

selanjutnya beliau bersabda : “kuburnya disempitkan baginya hingga menghimpit tulang rusuknya.”

وفي رواية له: “ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل  لصار ترابا قال فيضربه ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين  فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح”

وخرجه النسائي وابن ماجه مختصرا. وخرجه الإمام أحمد بسياق مطول والحاكم وقال: على شرط الشيخين

Masih dari riwayat Abu Dawud : “kemudian orang kafir itu dikuasakan  kepadanya malaikat yang buta dan bisu, dengan membawa tongkat besi, yang  senadainya di pukulkan kepada gunung pasti gunung itu akan rata menjadi  tanah.

Nabi bersabda : “lalu orang kafir itu dipukul dengan pukulan  yang keras hingga dapat didengar oleh seluruh makhluk dari timur sampai  barat kecuali jin dan manusia, hingga ia hancur menjadi tanah .

Nabi bersabda : “kemudian ruhnya dikembalikan lagi ke tubuhnya.”

dan Imam An Nasa’i serta Imam Ibnu Majah menerbitkan hadits ini secara  ringkas. Imam Ahmad dan Imam Al Hakim menerbitkannya dengan teks yang agak  panjang , Al Hkim berkata : hadits ini sesuai syarat as syaikhoini”.

وفي رواية للإمام أحمد: “ثم يقيض له أعمى أبكم أصم في يده مرزبة لو ضرب  بها جبل كان ترابا فيضربه ضربه فيصير ترابا، ثم يعيده الله كما كان فيضربه  ضربه أخرى فيصيح صيحة يسمعها كل شيء إلا الثقلين”

قال البراء بن عازب: “ثم يفتح له باب إلى النار ويمهد له من فرش النار” كذا خرجه من رواية يونس بن خباب عن المنهال بن عمرو

 وخرجه ابن منده من هذا الوجه أيضا وزاد في حديثه: “لو اجتمع عليها الثقلان  ليقلبوها لم يستطيعوا فيضربه بها ضربة يصير ترابا وتعاد فيه الروح فيضربه  بين عينيه ضربة فيسمعها من على الأرض ليس الثقلين فينادي مناد أن افرشوا له  لوحين من نار وافتحوا له بابا إلى النار”

Dalam riwayat Imam Ahmad : “kemudian orang kafir itu dikuasakan kepadanya malaikat yg buta dan  bisu, dengan membawa tongkat besi, yg senadainya di pukulkan kepada  gunung pasti gunung itu akan rata menjadi tanah, kemudian Allah  mengembalikannya sebagaimana semula kemudian dipukul lagi, maka ia  menjerit dengan jeritan yg didengar oleh segala sesuatu kecuali jin dan  manusia.”

Barro’ bin ‘Azib berkata : “kemudian dibukakan baginya pintu menuju neraka dan dihamparkan baginya tikar dari api.”

Demikian imam Ahmad menerbitkannya dari riwayat Yunus bin Khobab dari Al Minhal bin ‘Amr.

Ibnu Mandah menerbitkannya dari jalur ini juga dan beliau menambahkan dalam haditsnya : ” Jikalau jin dan manusia berkumpul untuk membalik tongkat besi itu maka mereka tidak akan mampu. kemudian ia dipukul

Dengannya sekali pukul hingga menjadi tanah, kemudian dikembalikan  lagi ruhnya, kemudian dipukul diantara kedua matanya dengan sekali  pukulan, maka semua makhluk di muka bumi mendengarnya kecuali jin dan  manusia. Kemudian ada suara berseru : “bentangkan untuknya dua papan  dari api dan bukalah untuknya pintu menuju neraka “.

وخرجه أيضا من  طريق عيسى بن المسيب عن عدي بن ثابت عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله  عليه وسلم وقال فيه في حق المؤمن: “فيأتيه منكر ونكير يثيران الأرض  بأنيابهما ويفحصان الأرض بأشعارهما فيجلسانه”

وذكر في الكافر مثل ذلك وزاد فيه: أصواتهما كالرعد القاصف وأبصارهما كالبرق الخاطف

وقال: فيضربانه بمرزبة من حديد لو اجتمع عليهما ما بين الخافقين لم يقدروا على قلبها

Ibnu Mandah juga menerbitkan dari jalurnya ‘isa bin a Musayyab dari  ‘Adi bin Tsabit dari Barro’ bin ‘Azib dari Nabi shollallohu alaihi  wasallam, beliau bersabda tentang haknya orang beriman : ” kemudian  malaikat munkar dan nakir mendatanginya, keduanya mengguncang bumi  dengan taringnya dan menggali bumi dengan rambutnya, lalu keduanya duduk  di hadapannya.”

Beliau menyebutkan tentang orang kafir seperti itu juga dan menambahkan : “suara kedua malaikat seperti petir yang menggelegar,dan sorot matanya laksana kilat yang menyambar.”

Beliau bersabda : ” kemudian kedua malaikat memukulnya dengan tongkat  besi, seandainya semua makhluk antara timur sampai barat berkumpul,  nisacaya mereka tidak akan mampu untu membaliknya.”

وخرجاه في  الصحيحين ، من حديث قتادة عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: “إن  العبد إذا وضع في قبره وتولى أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم إذا انصرفوا  أتاه الملكان فيقعدانه فيقولان ما كنت تقول في هذا الرجل محمد صلى الله  عليه وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله صلى الله عليه وسلم  فيقال له أنظر إلى مقعدك من النار قد أبدلك الله به مقعدا من الجنة قال  فيراهما جميعا”

قال قتادة: وذكر لنا أنه يفسح له في قبره مد بصرة ثم  رجع إلى حديث أنس قال وأما المنافق والكافر فيقال له ما كنت تقول في هذا  الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال لا دريت ولا تليت ويضرب  بمطارق من حديد ضربه فيصيح صيحة يسمعها من يليه غير الثقلين

Imam  Bukhori dan Muslim menerbitkan dalam kitab shohihain dari haditsnya  Qotadah dari Anas bahwa Rasululloh shollallohu alaihi wasallam bersabda : ” Sesungguhnya seorang hamba bila sudah di letakkan di dalam kubur dan  temannya yang mengantar telah pulang, ia mendengar bunyi sendal mereka.  Jika semuanya telah pergi, dia di datangi dua malaikat, lalu keduanya  duduk di hadapannya dan bertanta : “apa yang akan kau katakan tentang  lelaki yang bernama Muhammad shollallohu alaihi wasallam ini ?”

Jika ia beriman maka menjawab : “aku bersaksi bahwa beliaua dalah hamba dan utusan Allah “

Kemudian dikatakan kepadanya : “lihatlah tempatmu di neraka, Allah telah menggantinya dengan tempat di syurga”.

Kemudian dia melihat keduanya.”

Qotadah berkata : “telah diterangkan kepada kami bahwa kuburnya dilapangkan sejauh mata memandang”

Kemudian Qotadah merujuk pada haditsnya Anas, Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda : “sementara orang munafik dan orang kafir ditanya : “apa yang akan kau katakan tentang lelaki yg bernama Muhammad ini ?”

Dia menjawab : “aku tidak tahu, aku hanya mengatakan seperti apa yang dikatakan oleh manusia.”

Kemudian dikatakan : “kamu tidak diberitahu dan tidak dibacakan.”

Kemudian dia dipukul dengan palu besi dengan keras hingga dia berteriak  yang dapat didengar oleh semua yang ada di sekitarnya selain jin dan  manusia.”

وخرجه أبو داود بزيادات أخر منها: إن المؤمن يقال له: ” ما كنت تعبد فإن  الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو  عبد الله ورسوله فما يسأل عن شيء غيرها”. وزاد فيه أيضا: “فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له: اسكن”. وذكر في الكافر: أنه يسأل عما كان يعبد ثم عن هذا الرجل

Imam Abu Dawud menerbitkannya dengan tambahan yang lain, diantaranya : ” sesungguhnya orang beriman ditanyakan kepadanya : ” siapa dulu  biasanya ka sembah?” kemudian Allah memberinya petunjuk hingga ia  berkata : “dulu aku menyembah Allah”. Ditanyakan kepadanya : “apa yang akan kau katakan tentang lelaki ini ?”

Ia menjawab : “dia adalah hamba dan utusan Allah.”

Kemudian ia tidak di tanya sesuatu selainnya.

Abu Dawud memberi tambahan juga : “dia (orang beriman) berkata :  “biarkan aku pergi untuk memberi kabar gembira kepada keluargaku”.

Kemudian dikatakan kepadanya : “tinggallah di sini dengan tenang.”

Diterangkan mengenai orang kafir : “bahwa sanya ia akan ditanya tentang apa yang disembahnya dan tentang lelaki ini (Muhammad)”.

وخرجا في الصحيحين من حديث أسماء بنت أبي بكر أن النبي صلى الله عليه وسلم  قال في خطبته يوم كسفت الشمس: “ولقد أوحي إلي أنكم تفتنون في قبوركم مثل  أو قريبا من فتنة المسيح الدجال يؤتى أحدكم فيقال له ما علمك بهذا الرجل  فأما المؤمن أو الموقن فيقول محمد رسول الله جاءنا بالبينات والهدى فأجبنا  وآمنا واتبعنا فيقال له نم صالحا فقد علمنا إن كنت لمؤمنا، وأما المنافق  والمرتاب فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته”

Imam  Bukhori dan Muslim menerbitkan dalam kitab shohihain dari haditsnya  Asma’ binti Abu Bakar bahwa Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda  dalam khutbahnya pada saat gerhana matahari : “Sungguh telah  diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan mendapat fitnah dalam kubur kalian  seperti atau kira-kira menyamai fitnah al masih dajjal, yang mendatangi salah  seorang diantara kalian. kemudian ditanyakan kepadanya : “apa yang engkau  ketahui tentang lelaki ini ?”

Adapun orang yang neriman atau orang yang  yakin akan menjawab : “dia adalah Muhammad utusan Allah datang dengan  membawa penjelasan dan petunjuk, lalu kami mendengar, beriman dan  mengikutinya.”

Dikatakan kepadanya : “tidurlah dengan nyaman, kami tahu bahwa engkau benar-benar beriman.”

Adapun orang munafik dan orang-orang yang ragu berkata : ” aku tidak tahu, aku mendengar orang-orang berkata sesuatu lalu aku ikut mengatakannya.”

وخرجه الإمام أحمد ولفظه: “ولقد أوحي إلي أنكم تفتنون في قبوركم ويسأل  الرجل ما كنت تقول وما كنت تعبد فإن قال: لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا  فقلته ويصنعون شيئا فصنعته قيل له: أجل على شك عشت وعليه مت هذا مقعدك من  النار وإن قال أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله قيل له على  اليقين عشت وعليه مت هذا مقعدك من الجنة”

Imam Ahmad menerbitkannya, dan lafadznya adalah : “sungguh telah diberikan wahyu untukku bahwa kalian akan dicoba di kubur  kalian dan seseorang pasti ditanya : “apa yang akan kau katakan ? apa yang  biasanya dulu kau sembah ?”

Jika ia menjawab :”aku tidak tahu, aku  mendengar orang-orang berkata sesuatu, maka aku mengatakannya dan mereka  membuat-buat sesuatu lalu akupun mengikutinya.”

Dikatakan kepadanya :  “karena engkau hidup di atas keragu-raguan, begitu juga di saat engkau  mati.inilah tempat dudukmu di neraka.”

Jika ia menjawab : “aku bersaksi bahwa tiada Tuhan selain Allah dan bahwa Muhamad adalah utusan Allah “

Maka dikatakan kepadanya : “engkau hidup dan mati di atas keyakinan, ini adalah tempat dudukmu dari syurga.”

وخرج الترمذي وابن حبان في صحيحه من حديث أبي هريرة عن النبي صلى الله  عليه وسلم قال: “إذا قبر الميت – أو قال: أحدكم – أتاه ملكان أسودان أزرقان  يقال لأحدهما المنكر والآخر النكير فيقولان: ما كنت تقول في هذا الرجل  فيقول ما كان المنكر والآخر النكير فيقولان ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول  ما كان يقول هو عبد الله ورسوله أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده  ورسوله فيقولان قد كنا نعلم أنك تقول هذا ثم يفسح له في قبره سبعون ذراعا  في سبعين ذراعا ثم ينور له فيه ثم يقال له نم فيقول أرجع إلى أهلي فأخبرهم  فيقولان: نم كنومة العروس الذي لا يوقظه إلا أحب أهله إليه حتى يبعثه الله  من مضجعه ذلك وإن كان منافقا قال سمعت الناس يقولان شيئا فقلت مثله لا أدري  فيقولان قد كنا نعلم أنك تقول ذلك فيقال للأرض التئمي عليه فتلتئم عليه  حتى تختلف أضلاعه فلا يزال فيها معذبا حتى يبعثه الله من مضجعه

Imam  Tirmidzi dan Imam Ibnu Hibban dalam kitab shohihnya menerbitkan dari  haditsnya Abu hurairoh dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda : ” ketika mayyit dikubur -atau Nabi Bersabda : salah seorang dari  kalian- dia pasti didatangi oleh dua malaikat yang hitam kelam, yang satu disebut Mungkar dan satunya lagi disebut Nakir, keduanya berkata : “apa  yang akan kau katakan mengenai lelaki ini? ” lalu dia menjawab seperti yang  biasa ia jawab, “dia adalah hamba dan utusan Allah, aku bersaksi bahwa  tidak ada Tuhan selain Allah dan bahwa Muhammad adalah hamba dan utusan  Allah.”

Selanjutnya kedua malaikat berkata : ” kami tekah benar-benar tahu bahwa engkau akan berkata seperti ini”

Kemudian diluaskan baginya dalam kuburan 70 dziro’ X 70 dziro’ kemudian  kuburannya di terangi, lalu dikatakan kepadanya : “tidurlah seperti  tidurnya pengantin baru yang tidak membangunkannya kecuali orang yang paling  dicintai dari keluarganya.” sampai Allah membangunkanya dari tempat  tidurnya.

Jika orang munafiq, dia menjawab : “aku mendengar  orang-orang berkata tentang sesuatu maka akupun berkata seperti itu, aku  tidak tahu.”

Kedua malaikat berkata : “kami benar-benar telah mengetahui bahwa engkau akan mengatakan hal itu.”

Dikatakan kepada bumi : “himpitlah dia.”

Kemudian iapun terhimpit hingga tulang rusuknya remuk, ia terus  menerus disiksa seperti itu hingga Allah membangkitkannya kelak.”

وخرج الإمام أحمد وابن ماجه من حديث أبي هريرة أيضا عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “إن الميت يصير إلى القبر فيجلس الرجل الصالح في قبره غير فزع ولا مشغوف ثم يقال له فيم كنت فيقول كنت في الإسلام فيقال له ما هذا الرجل فيقول محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءنا بالبينات من عند الله فصدقناه فيقال له هل رأيت الله فيقول ما ينبغي لأحد أن يرى الله فيفرج له فرجه قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا فيقال له انظر إلى ما وقاك الله ثم يفرج له فرجه قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها فيقال له هذا مقعدك ويقال له على اليقين كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله تعالى ويجلس الرجل السوء في قبره فزعا مشغوفا فيقال له فيم كنت فيقول لا أدري فيقال له ما هذا الرجل فيقول سمعت الناس يقولون قولا فقلته فيفرج له فرجه قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها فيقال له: أنظر إلا ما صرف الله عنك ثم يفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا فيقال له هذا مقعدك على الشك كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله تعالى”

Imam Ahmad dan Imam Ibnu Majah menerbitkannya dari Abu Hurairoh juga dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda : orang yang meninggal itu sebenarnya berpindah ke alam kubur, kemudian dia didudukkan sebagai lelaki sholeh tanpa takut dan tanpa beban.

Kemudian dia ditanya : “apa agamamu? “

Dia menjawab : “agamaku islam.”

Dia ditanya : “siapa lelaki ini?”

Dia menjawab : “Muhammad utusan Allah yang telah datang kepada kami dengan membawa penjelasan dari-Nya dan kami membenarkannya.”

Ditanyakan kepadanya : “apakah engkau telah melihat Allah ?”

Dia menjawab : “tidak sepantasnya seorang hamba melihat Allah.”

Kemudian dibukakan celah menghadap neraka , kemudian dia melihat neraka itu yang isinya satu dengan yang lainnya saling menghancurkan.

Dikatakan kepadanya : “lihatlah pada perlindungan Allah yg telah dianugrahkan kepadamu.”

Kemudian dibukakan untuknya sebuah celah yang menghadap syurga, dari situ dia bisa melihat bunga-bunga yang indah dari syurga dan seluruh isinya yang serba mempesona.

Kemudian di katakan kepadanya : “ini adalah tempat tinggalmu nanti”

Dikatakan kepadanya : “di atas keyakinan engkau hidup dan mati, dan diatas keyakinan pula kelak engkau di bangkitkan, insya Allah.

“Sementara itu didudukkan pula lelaki yang jelek amalannya di dalam kubur dengan ketakutan dan penuh beban. lalu ditanyakan kepadanya : “apa agamamu?”

Ia menjawab : “aku tidak tahu.”

Lalu ditanyakan kepadanya :”siapa lelaki ini?”

Ia menjawab : “aku mendengar orang-orang berkata tentang sesuatu, lalu aku mengikutinya.”

Kemudian dibukakan untuknya sebuah celah menghadap syurga, lalu dia melihat bunga-bunga syurga beserta isinya yg mempesona.

Dikatakan kepadanya :” lihatlah, bahwa tempat indah ini telah dijauhkan Allah darimu.”

Selanjutnya dibuatkan celah yang menghadap neraka lalu ia dapat melihatnya. yang antara satu dengan yang lainnya saling menghancurkan.

kemudian dikatakan kepadanya : “inilah tempat tinggalmu karena engkau telah hidup dan mati di atas keragu-raguan. begitu pula nantinya engkau dibangkitkan, insya Allah ta’ala.”

وخرج الطبراني من حديث أبي هريرة رضي الله عنه قال: شهدنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم جنازة فلما فرغ من دفنها وانصرف الناس قال نبي الله صلى الله عليه وسلم: إنه الآن يسمع خفق نعالهم أتاه منكر ونكير أعينهما مثل قدور النحاس وأنيابهما مثل صياصي البقر وأصواتهما مثل الرعد فيجلسانه فيسألانه ما كان يعبد ومن كان نبيه فإن كان ممن يعبد الله قال كنت أعبد الله ونبيي محمد صلى الله عليه وسلم جاءنا بالبينات والهدى فآمنا واتبعنا فذلك قول الله تعالى: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ} [إبراهيم: 27] ،الآية

Imam At tabrani menerbitkan dari haditsnya Abu Hurairoh rodliyallohu anhu berkata : ” kami bersama Rasululloh shollallohu alaihi wasallam menyaksikan jenazah, ketika jenazah telah dikubur dan orang-orang pergi meninggalkannya Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda : ” sekarang mayat itu mendengar suara sendal mereka, dia didatangi oleh Munkar dan Nakir yang sorot matanya seperti kekuatan api yang meyala, taringnya seperti tanduk sapi dan suaranya seperti petir. keduanya duduk di hadapannya dan bertanya : ” siapa yg biasanya kau sembah? siapa Nabimu? ” jika dia orang yg memnyembah Allah maka menjawab : “saya dulu menyembah Allah dan Nabiku adalah Muhammad shollallohu alaihi wasallam yang telah datang kepada  kami dengan membawa penjelasan dan petunjuk lalu kami beriman dengannya dan mengikutinya.”

Begitulah maksud dari firman Allah : “Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yg teguh itu di dalam kehidupan dunia dan akherat” (QS Ibrahim Ayat 27).

فيقال له: على اليقين حييت وعليه مت وعليه تبعث ثم يفتح له باب إلى الجنة ويوسع له في حفرته وإن كان من أهل الشك قال لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته فيقال له على الشك حييت وعليه مت وعليه تبعث ثم يفتح له باب النار ويسلط عليه عقارب وتنانين لو نفخ أحدهم في الدنيا ما أنبتت شيئا تنهشه وتؤمر الأرض فتنضم حتى تختلف أضلاعه”

Kemudian dikatakan kepadanya : “engkau hidup di atas keyakinan yang benar maka di atas keyakinan yang benar pula engkau kelak dibangkitkan.” Kemudian dibukakan untuknya pintu menuju syurga dan diluaskan baginya kuburannya. Jika termasuk golongan orang yang ragu tentunya ia akan menjawab : “aku tidak tahu, aku mendengar orang-orang berkata sesuaatu maka akupun mengucapkan nya.” Dikatakan kepadanya : “engkau hidup di atas keragu-raguan, dan di atas keragu-raguan itulah kelak engkau di bangkitkan.” Kemudian dibukakan baginya pintu neraka dan didatangkan padanya kalajengking dan ular naga, jikalau salah satunya meniup di dunia maka dunia tidak akan bisa menumbuhkan apapun. kala dan ular itu menggigitnya dan bumi diperintahkan untuk menghimpitnya hingga hancur tulang-tulang rusuknya.”

وخرج الإمام أحمد من حديث جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإذا دخل المؤمن قبره وتولى عنه أصحابه جاءه ملك شديد الانتهار فيقول له: ما كنت تقول في هذا الرجل؟ فيقول المؤمن: إنه عبد الله ورسوله فيقول له الملك: أنظر إلى مقعدك من النار قد أنجاك الله منه وأبدلك بمقعدك الذي ترى من الجنة فيراهما كليهما فيقول المؤمن: دعوني أبشر أهلي فيقال له أسكن

Imam Ahmad menerbitkan dari haditsnya Jabir dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda: “sesungguhnya umat ini di coba di dalam kuburnya, ketika orang beriman masuk kedalam kuburnya dan teman-temannya telah meninggalkannya, maka malaikat bentakannya sangat keras mendatanginya, dan berkata kepadanya : ” bagaimana pendapatmu mengenai lelaki ini?” Orang beriman menjawab : “beliau adalah hamba Allah dan utusan-Nya.” Malaikat berkata : “lihatlah tempat dudukmu di neraka, Allah telah menyelamatkanmu darinya dan menggantikan tempat tinggal untukmu yg dapat kau lihat di syurga.” Orang beriman itu melihat kedua-duanya (syurga dan neraka) dan berkata : “biarkan aku pergi kedunia utk memberi kabar gembira kepada keluargaku.” Dikatakan kepadanya : “tinggallah disini dengan tenang.”

وأما المنافق فيقعد إذا تولى عنه أصحابه وأهله فيقال له: ما كنت تقول في هذا الرجل قال: لا أدري أقول ما يقول الناس فيقال: لا دريت هذا مقعدك الذي كان لك في الجنة أبدلك الله به مقعدك في النار. قال جابر: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: “يبعث كل عبد على ما مات عليه المؤمن على إيمانه والمنافق على نفاقه”

Adapun orang munafiq maka diapun didudukkan setelah teman-teman dan keluarganya berpaling meninggalkannya, dikatakan kepadanya : “bagaimana pendapatmu mengenai lelaki ini ?” dia menjawab : “aku tidak tahu, aku mengatakan apa yang orang-orang katakan.”

Kemudian dikatakan kepadanya : “engkau tidak tahu, inilah tempat dudukmu yg disyurga yang dulu dipersiapkan untukmu, Allah telah mengganti tempat dudukmu di neraka.”

Jabir berkata : “aku mendengar Rasululloh shollallohu alaihi wasallam bersabda : “setiap hamba dibangkitkan seperti ketika ia mati, orang beriman dibangkitkan dengan keimanannya dan orang yang munafik dibangkitkan dengan kemunafikannya.”

وأخرج ابن ماجه من حديث جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “إذا دخل الميت القبر مثلت الشمس عند غروبها فيجلس يمسح عينيه ويقول دعوني أصلي”

Imam Ibnu Majjah menerbitkan dari haditsnya Jabir dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bersabda : “ketika mayyit di masukkan kedalam kuburan maka suasananya seperti matahari terbenam, kemudian dia duduk dengan mengusap kedua matanya dan berkata : “perkenankanlah aku mengerjakan sholat.”

وخرج الإمام أحمد أيضا من حديث عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “وأما فتنة القبر فبي تفتنون وعني تسألون فإذا كان الرجل الصالح أجلس في قبره غير فزع ولا مشغوف ثم يقال له فيم كنت فيقول في الإسلام فيقال ما هذا الرجل الذي كان فيكم فيقول محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءنا بالبينات والهدى من عند الله فصدقناه فيفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا فيقال له: أنظر إلى ما وقاك الله منه ثم يفرج له فرجه قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها فيقال هذا مقعدك منها ويقال له على اليقين كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله

Imam Ahmad menerbitkan juga dari haditsnya ‘Aisyah dari Nabi shollallohu alaihi wasallam berdabda : ” adapun fitnah kubur, nanti kalian akan mendapat cobaan sebab aku, yakni ditanya tentang aku. bila keadaan orang itu sholeh maka didudukan di kuburnya tanpa ketakutan dan tanpa beban. Kemudian ia di tanya : “engkau memeluk agama apa? ” ia menjawab : “memeluk agama islam.” ia ditanya lagi : “siapa lelaki yang ada padamu ini?” ia menjawab : “Muhammad utusan Allah, dia datang dengan membawa pejelasan dan petunjuk dari sisi-Nya, lalu kami membenarkannya” kemudian dia buatkan celah menuju neraka lalu ia melihatnya satu dengan yang lainnya saling menghancurkan.

Kemudian dikatakan kepadanya : “lihatlah bahwa Allah telah melindungimu darinya.” Kemudian dibukakan celah untuknya menuju syurga, lalu ia melihat bunga syurga dan semua isinya. Dikatakan kepadanya : “inilah syurga yang akan menjadi tempat tinggalmu. ” Dikatakan lagi kepadanya : “engkau hidup dan mati di atas keyakinan untuk itu, engkau nanti akan dibangkitkan diatas keyakinan seperti itu, insya Allah.”

وإن كان الرجل السوء أجلس في قبره فزعا مشغوفا فيقال له فيم كنت فيقول لا أدري فيقال له ما هذا الرجل الذي كان فيكم فيقول سمعت الناس يقولون قولا فقلت كما قالوا فيفرج له فرجه إلى الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها فيقال له أنظر إلى ما صرف الله عنك ثم يفرج له فرجه قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا ويقال له هذا مقعدك منها على الشك كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله ثم يعذب”

Sementara jika ia seorang yg buruk, ia didudukkan di kuburnya dengan ketakutan, ditanyakan kepadanya : “engkau memeluk agama apa ?” ia menjawab :”aku tidak tahu”. Ditanyakan lagi kepadanya : “siapa lelaki ini yang dulu berada bersamamu ?” ia menjawab : “aku pernah mendengar orang-orang mengucapkan suatu ucapan dan akupun mengucapkan sebagaimana yang mereka ucapkan.” Kemudian dibukakan untuknya celah menuju syurga , ia melihat bunga syurga dan semua yang ada di dalam syurga, dikatakan kepadanya : “lihatlah apa yang telah Allah palingkan darimu.” Kemudian dibukakan untuknya celah menuju neraka, ia melihat neraka yang satu saling menghancurkan dengan yang lainnya. Dikatakan kepadanya : “ini adalah tempat dudukmu di neraka, dulu engkau hidup diatas keragu-raguan, mati di atas keragu-raguan dan akan dibangkitkan di atas keragu-raguan insya Allah, kemudian dia disiksa.”

وخرج الإمام أحمد أيضا من حديث أبي سعيد الخدري قال: شهدنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم جنازة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “يا أيها الناس إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإذا دفن الإنسان وتفرق عنه أصحابه جاءه ملك في يده مطراق فأقعده قال ما تقول في هذا الرجل فإن كان مؤمنا قال أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله فيقول له صدقت ثم يفتح له بابا إلى النار فيقول هذا كان منزلك لو كفرت بربك فأما إذا آمنت بربك فهذا منزلك فيفتح له باب إلى الجنة فيريد أن ينهض إليه فيقول له أسكن ويفسح له قبره

Imam Ahmad juga menerbitkan dari haditsnya Abi Sa’id Al Khudri berkata : “Kami bersama Rasululloh shollallohu alaihi wasallam menyaksikan jenazah kemudian Rasululloh shollallohu alaihi wasallam bersabda : “wahai manusia, sesungguhnya ummat ini akan mendapatkan cobaan di dalam kuburnya, ketika seseorang telah dikuburkan dan teman-temannya telah berpisah darinya maka malaikat datang dengan membawa pemukul di tangannya, orang itu didudukkan kemudian malaikat bertanya : “bagaimana pendapatmu mengenai lelaki ini ?” Jika ia orang beriman maka akan menjawab : “saya bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah dan bahwa Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya.” malaikat berkata : “engkau benar “. Kemudian dibukakan untuknya pintu menuju neraka dan malaikat berkata : “inilah tempatmu jika engka kufur terhadap Tuhanmu, adapun jika engkau beriman dengan Tuhanmu maka inilah tempatmu.” lalu dibukakan baginya pintu menuju syurga, orang itu ingin bangun dan menuju ke syurga, maka malaikat berkata : “tinggallah dengan tenang disini.” lalu kuburannya diluaskan baginya.”

وخرج أبو بكر في كتاب “السنة” من حديث عمر بن الخطاب عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: “كيف أنت يا عمر إذا كنت من الأرض في أربعة أذرع في ذراعين فرأيت منكرا ونكيرا”؟ قلت: يا رسول الله وما منكر ونكير؟ قال: “فتانا القبر يبحثان الأرض بأنيابهما ويطآن في أشعارهما أصواتها كالرعد القاصف وأبصارهما كالبرق الخاطف ومعهما مرزبة لو اجتمع عليها أهل منى لم يقدروا على رفعها وهي أيسر من عصاي هذه” قال: قلت يا رسول الله وأنا على حالي هذه قال: “نعم” فقلت: إذا أكفيكهما. وفي رواية أيضا “فامتحناك فإن التويت ضرباك ضربه صرت رمادا” وفي إسناده ضعف

Imam Abu Bakar dalam kitab As Sunnah dari haditsnya Umar bin Khottob dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bahwa beliau bersabda : ” Bagaimana engkau wahai Umar jika engkau berada di dalam tanah ukuran 4 kali 2 dziro’, engkau melihat Munkar dan nakir ? aku bertanya : “wahai Rasululloh, siapakah Munkar dan Nakir?” Rasul menjawab : “mereka berdua adalah Fattanayl Qobri / dua malaikat penguji dalam kubur. yg menggali bumi dengan taringnya dan menghamburkan tanah dengan rambutnya. suaranya seperti petir yang menggelegar, pandangan matanya seperti kilat yg menyambar. keduanya membawa tongkat besi yang seandainya penduduk alam kubur bersatu, maka tidak akan mampu untuk mengangkatnya padahal baginya keadaan tongkat itu lebih ringan daripada tongkatku ini. ” Umar berkata : “aku bertanya, wahai Rasululloh, dan aku dalam keadaan yang seperti ini? ” Nabi menjawab : “iya.” lalu aku berkata : “jika demikian ku cukupkan kepadamu mereka berdua.” Dalam salah satu riwayat disebutkan juga : ” kedua malaikat itu menguji kita, jika engkau gagal maka ia akan memukulmu keras-keras, hingga engkau hancur menjadi pasir. ” namun sanad hadits ini lemah.

وخرجه الإسماعيلي من وجه آخر فيه ضعف أيضا عن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه وزاد فيه: “يأتيان الرجل في صورة قبيحه يطآن على شعورهما ويحفران الأرض بأنيابهما وزاد فيه يقولان له: من ربك فإن كان مسلما يقول: ربي الله وإن كان فاجرا فيقول: لا أدري فيضربانه ضربه لو كان جبلا صار ترابا فيصيح صيحة ما يبقى شيء إلا سمعها إلا الثقلين الجن والإنس فذلك قوله سبحانه وتعالى: {وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ} [البقرة: 159] . وقد روى حديث عمر هذا من وجوه أخر مرسلة

Al Ismaili menerbitkannya dari jalur yang lain, namun lemah juga, dari Umar dari Nabi shollallohu alaihi wasallam sama dengan sebelumnya, tapi ada tambahan : “kedua malaikat itu mendatangi seseorang dalam rupa yang jelek yang menghamburkan bumi dengan rambutnya dan menggali bumi dengan taringnya.” Dan tambahan lagi didalamnya : “keduanya bertanya : siapa Tuhanmu ?”

Jika ia muslim maka ia akan menjawab : “Tuhanku adalah Allah ”

Jika ia orang durhaka maka menjawab : “Aku tidak tahu”

Kemudian ia dipukul dengan keras oleh kedua malaikat itu, yang seandainya dipukulkan pada gunung niscaya gunung itu akan hancur akan hancur menjadi debu . kemudian ia menjerit keras hingga terdengar oleh segala sesuatu kecuali jin dan manusia. Itulah maksud dari firmn Allah : ” mereka itu dilaknati pula oleh semua makhluk yang dapat melaknati ” (QS Al Baqoroh ayat 159). Diriwayatkan pula hadits Umar ini dari jalur yang lain secara Mursal.

وخرج الإمام أحمد وابن حبان في صحيحه ، من حديث عبد الله بن عمرو بن العاص أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر فتاني القبر فقال عمر: أترد إلينا عقولنا يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “نعم كهيئتكم اليوم” فقال عمر: بفيه الحجر”. وخرج أبو داود عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا فرغ من دفن الميت وقف عليه وقال: “استغفروا لأخيكم واسألوا له التثبيت فإنه الآن يسأل”

Imam Ahmad dan Imam Ibnu Hibban menerbitkan dalam shohihnya dari haditsnya Abdulloh bin ‘Amr bin Al ‘Ash bahwa Rasululloh shollallohu alaihi wasallam menyebut dua malaikat penguji kubur. Umar berkata : “Apakah akal kita di kembalikan pada kita wahai Rasululloh? ”  Rasululloh shollallohu alaihi wasallam bersabda : “Benar, seperti keadaan kalian hari ini.” Umar berkata : “Di mulutnya ada batu.”

Imam Abu Dawud menerbitkan dari Utsman bin ‘Affan -rodliyallohu anhu berkata : “Dulu ketika orang meninggal dunia selesai dikubur, Nabi shollallohu alaihi wasallam berdiri di atasnya dan bersabda : “Mohonkan ampun untuk saudara kalian, mohonkan agar ditetapkan keimanannya karena dia sekarang dia ditanyai.”

وفي حديث يونس عن المنهال بن عمرو عن زاذان عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه ذكر سؤال المؤمن في قبره وإن الملك ينتهره قال وهي آخر فتنة تعرض على المؤمن فذكر قوله تعالى {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [إبراهيم: 27] الآية أخرجه الإمام أحمد . وكذا رواه جرير عن الأعمش عن المنهال وفي حديثه: “إن المؤمن يقول ذلك ثلاث مرات ثم ينتهرانه انتهارة شديدة وهي آخر فتنة تعرض على المؤمن”

Dan dalam haditsnya Yunus bin Al Minhal bin Amr dari Zadzan dari Barro’ bin Azib dari Nabi shollallohu alaihi wasallam bahwa beliau menyebutkan pertanyaan mukmin dalam kuburnya dan sesungguhnya malaikat menghardiknya, beliau bersabda : “Malaikat itu adalah fitnah terakhir yang ditampakkan pada orang yang beriman. ” Kemudian beliau membaca firman Allah ta’ala : ” Allah meneguhkan iman orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu dalam kehidupan dunia dan akherat” (QS Ibrahim ayat 27).

Imam Ahmad menerbitkannya, begitu juga Imam Jarir meriwayatkannya dari A’masy dari Al Minhal, dan dalam haditsnya disebutkan : “Sesungguhnya orang mukmin berkata seperti itu smpai tiga kali. kemudian kedua malaikat menghardiknya dengan keras sekali, dan itulah akhir fitnah / cobaan yang ditampakkan kepada orang beriman.”

ورواه أبو عوانة، عن الأعمش وفي حديثه: “ويأتيه ملكان شديدا الانتهار” وذلك في حق الكافر والمؤمن. وقد روى عن مجاهد: أن الموتى كانوا يفتنون في قبورهم سبعا فكانوا يستحبون أن يطعم عنهم تلك الأيام. وعن عبيد بن عمير قال: المؤمن يفتن سبعا والمنافق أربعين صباحا

Abu ‘Awanah meriwayatkan dari A’masy, dan dalam haditsnya disebutkan : “Dia didatangi oleh dua alaikat yang keras gertakannya.” Telah diriwayatkan dari Mujahid bahwa orang yang meninggal akan mendapat cobaan dalam kuburnya sampai tujuh hari, maka mereka menganjurkan untuk memberikan makan atas nama mereka pada hari-hari tersebut. Dari Ubaid bin Umair berkata : “Orang yang beriman mendapat cobaan selama 7 hari dan orang munafiq mendapat cobaan selama 40 pagi.”

وقال الإمام أحمد: أخبرنا يزيد بن هارون عن المسعودي عن العلاء بن الشخير حدثنا بعض حفدة أبي موسى الأشعري أن أبا موسى الأشعري أوصاهم قال إذا حفرتم فأعمقوا قعره أما أني والله لأقول لكم ذلك وأني لأعلم إن كنت من أهل طاعة الله ليفسحن لي في قبري ولينور لي فيه ثم ليفتحن لي باب مساكني في الجنة فما أنا بمساكني من داري هذه بأعلم من مساكني منها ثم ليأتيني من روحها وريحتها وريحانها ولئن كنت من أهل المنزلة الأخرى ليضيقن علي قبري وليهدمن من على الأرض وليفتحن الله إلي باب مساكني من النار فما أنا بمساكني من داري هذه بأعلم من مساكني منها ثم ليأتيني من شرها وشرورها ودخانها

Imam Ahmad berkata : ” Yazid bin Harun telah mengkhabarkan kepada kami dari Al Mas’udi dari Al ‘Ala’ bin Asy Syakhir telah bercerita kepada kami sebagian cucunya Abu Musa Al ‘Asy’ari, bahwa Abu Musa berwasiyat kepada mereka dengan berkata : ” Bila kalian menggali kuburan maka dalamkanlah galiannya. demi Allah sungguh aku katakan hal itu kepada kalian karena aku mengetahui jika aku termasuk orang yang ta’at kepada Allah, pasti akan di luaskan dan diterangi di alam kuburku. kemudian dibukakan pintu tempat tinggalku di syurga. Maka tidaklah aku ditempat tinggalku di rumah yang ini lebih mengetahui daripada tempat tinggalku disana. Kemudian ruh, angin dan baunya syurga mendatangiku. Namun jikalau aku termasuk penduduk tempat lainnya, maka pasti akan disempitkan kuburku dan akan dihancurkan dari atas tanah, kemudian dibukakan pintu tempat tinggalku di neraka, maka tidaklah aku di tempat tinggalku di rumah yang ini lebih mengetahui daripada tempat tinggalku di sana, kemudian kejelekan, kejahatan dan asapnya neraka mendatangiku.”

وروى المسعودي عن عبد الله بن المخارق عن أبيه قال: قال عبد الله يعني ابن مسعود: إن المؤمن إذا مات أجلس في قبره فيقال له من ربك ما دينك من نبيك قال فيثبته الله تعالى فيقول ربي الله ديني الإسلام ونبي محمد صلى الله عليه وسلم فيوسع له في قبره ويفرج له فيه ثم قرأ عبد الله {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ} [إبراهيم: 27] . وقال ابن أبي الدنيا حدثنا أحمد بن بحير حدثنا بعض أصحابنا قال مات أخ لي فرأيته في النوم فقلت له ما حالك حين وضعت في قبرك قال أتاني آت بشهاب من نار فلولا أن داعيا دعا لي لرأيت أنه سيضربني

Al Mas’udi meriwayatkan dari Abdulloh bin Al Makhoriq dari ayahnya berkata : ” Abdulloh yaitu Abdulloh bin Mas’ud berkata : ” Sesungguhnya orang mukmin ketika meninggal dunia, maka ia didudukkan di dalam kuburnya, kemudian ditanyakan kepadanya : “siapakah Tuhanmu ? apa agamamu ? siapa Nabimu? ” Ibnu Mas’ud berkata : “kemudian Allah meneguhkan keimanannya hingga ia menjawab : “Tuhanku Allah, agamaku islam dan Nabiku adalah Muhammad shollallohu alaihi wasallam.” kemudian diluaskanlah kuburannya. Kemudian Ibnu Mas’ud membaca ayat : “Allah menegukan iman orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh” .

Ibnu Abid Dunya berkata : “Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Bahir, telah bercerita kepada kami beberapa teman kami, ia berkata : “Salah seorang saudaraku meninggal dunia, kemudian aku bertemu dengannya di dalam mimpi. Aku bertanya : ‘ Bagaimana keadaanmu ketika engkau diletakkan di dalam kuburmu? ‘ dia menjawab : “Aku didatangi seseorang dengan membawa api, seandainya tidak ada orang yang berdoa untukku, pasti aku akan di pukulnya.”

فصل

وقد أطلع الله من شاء من عباده على كثير مما ورد في هذه الأحاديث حتى سمعوه وشاهدوه عيانا ونحن نذكر بعض ما بلغنا من ذلك. روى شبابه بن سوار حدثنا المغيرة بن مسلم، عن حصين، عن عبد الله بن عبيد الأنصاري، قال كنت ممن دفن ثابت بن قيس بن شماس وكان أصيب يوم اليمامة فلما أدخلناه القبر سمعناه يقول محمد رسول الله أبو بكر الصديق عمر الشهيد عثمان الرحيم فنظرنا فإذا هو ميت

Fashlun Allah telah memperlihatkan banyak kejadian atau peristiwa kepada hamba-hamba-Nya yang dikehendaki-Nya dari hal-hal yang telah datang dalam hadits-hadits ini, hingga mereka mendengar dan menyaksikannya dengan jelas. Dan kami akan menyebutkan sebagian hal itu yang telah sampai kepada kami.

Syababah bin Sawwar meriwayatkan, telah bercerita kepada kami Al-Mughiroh bin muslim dari Hushain dari Abdulloh bin Ubaid Al-Anshori berkata : “dulu aku termasuk diantara orang yang menguburkan Tsabit bib Qais bin Syammas yang gugur dalam perang Yamaamah. ketika kami memasukkanya kedalam kubur kami mendengarnya berkata : ‘Muhammad adalah utusan, Abu Bakar adalah orang yang jujur, Umar adalah orang yang syahid, Utsman adalah orang yang penyayang.’ kemudian kami melihatnya, ternyata dia telah meninggal.”

خرجه أبو عبد الله بن مجلز عن محمد بن عبد الله الأصم عن شبابة بن سوار ابن محمد وخرجه ابن أبي الدنيا في كتاب من عاش بعد الموت عن خلف البزار عن خالد الطحان عن حصين به ولفظه إن رجلا من قتلى مسيلمة تكلم فقال محمد رسول الله أبو بكر الصديق عثمان اللين الرحيم. وخرجه ابن أبي الدنيا من طريق يزيد بن طريف قال مات أخي فلما ألحدوه وانصرف الناس وضعت رأسي على قبره فسمعت صوتا ضعيفا أعرف أنه صوت أخي وهو يقول الله فقال له الآخر فما دينك قال الإسلام

Abu Abdillah bin Majlaz menerbitkannya dari Muhammad bin Abdulloh Al-Ashom dari Syababah bin Sawwar bin Muhammad, dan Ibnu Abid Dunnya menerbitkannya dalam kitab Man ‘Asya Ba’dal Maut dari Kholaf AL-Bazzar dan Kholid At-Thohhan dari Hushain, lafadznya adalah : ” sesungguhnya salah seorang lelaki dari mereka yang dibunuh oleh Musailamah dapat berbicara : ‘Muhamad adalah utusan Allah, Abu Bakar adalah orang yang jujur, Utsman adalah orang yang lembut dan penuh kasih sayang.”

ومن طريق العلاء بن عبد الكريم قال: مات رجل وكان له أخ ضعيف البصر قال أخوه فدفناه فلما انصرف الناس وضعت رأسي على القبر فإذا أنا بصوت من داخل القبر يقول من ربك ومن نبيك فسمعت صوت أخي وهو يقول الله ربي ومحمد صلى الله عليه وسلم نبي قال الآخر فما دينك قال الإسلام

Dan dari jalurnya AL ‘Ala’ bin Abdul Karim berkata : ” seseorang telah meninggal dunia dan ia punya seorang saudara yang lemah pandangannnya. saudaranya itu berkata : ‘ ketika kami telah menguburkannya, dan orang-orang telah pergi, ku letakkan kepalaku di atas kuburnya tiba-tiba aku mendengar suara dari dalam kuburan yang berkata : “siapa Tuhanmu? dan siapa Nabimu?”  kemudian ku mendengar suara saudaraku dan ia berkata : “Allah Tuhanku dan Muhammad shollallohu alaihi wasallam adalah Nabiku.” yang lain berkata : “apa agamamu?” ia menjawab : “agamaku islam.”

وخرجه في كتاب القبور بلفظ آخر وهو قال فإذا أنا بصوت داخل القبر يقول من ربك ومن نبيك فسمعت أخي وعرفته وعرفت صوته قال الله ربي ومحمد نبيي ثم ارتفع شبه سهم من داخل القبر إلى أذني فاقشعر جلدي وانصرفت

Ibnu Abid Dunya menerbitkannya dalam kitab Al-Kubur dengan lafadz lain, “saudaranya berkata : ‘ tiba-tiba aku mendengar suara dari dalam kubur berkata : “siapa Tuhanmu dan siapa Nabimu ?” kemudian ku mendengar saudaraku, ku mengenalinya dan ku mengenali suaranya, berkata : “Allah Tuhanku dan Muhammad Nabiku.” Kemudian naiklah suara desingan mirip suara anak panah dari dalam kubur sampai ke pendengaranku, maka merindinglah bulu kudukku kemudian aku pergi.”

وقال أبو الحسن بن البراء العبدي في كتاب “الروضة” حدثني الفضل بن سهل الأعرج قال أحمد بن نصر حدثني رجل رفعه إلى الضحاك قال توفي أخ لي فدفن قبل أن ألحق جنازته فأتيت قبره فاستمعت عليه فإذا هو يقول ربي الله والإسلام ديني. وروينا من طريق مزداد بن جميل قال قال أبو المغيرة ما رأيت مثل المعافي بن عمران بعدما دفن فسمعته وهو يلقن في قبره وهو يقول لا إله إلا الله فيقول المعافى: لا إله إلا الله

Abul Hasan Al Barro’ Al ‘Abdi dalam kitab Ar -udloh berkata : ” Telah menceritakan kepadaku Al-Fadhl bin Sahl Al A’roj berkata . Ahmad bin Nashr menceritakan kepadaku seseorang yg diangkatnya sampai Ad-Dlohhak berkata : ” Saudaraku meninggal dunia kemudian dikuburkan sebelum aku bertemu dengan jenazahnya, lalu ku datangi kuburannya dan ku perhatikan baik-baik, tiba-tiba ia berkata : “Allah Tuhanku dan islam agamaku.” Dan kami riwayatkan dari jalurnya Mazdad bin Jumail berkata : ” Abul Mughiroh berkata : ‘tidaklah ku melihat yang semisal Al-Mu’afi bin Imron setelah dikuburkan, kemudian ku mendengarnya sedangkan dia di talqin di dalam kuburnya, dia dituntun membaca : “Laa ilaaha illalloh ” Al Mu’affi berkata : “Laa ilaaha illaloh.”

وخرج ابن أبي الدنيا في كتاب “القبور” من حديث مرثد بن حوشب قال كنت جالسا عند يوسف بن عمرو وإلى جانبه رجل كأن شق وجهه صفحة من حديد، فقال له يوسف حدث مرثدا بما رأيت قال كنت شابا قد أتيت هذه الفواحش فلما وقع الطاعون قلت أخرج إلى ثغر من هذه الثغور ثم رأيت أن أحفر القبور فإذا بي لليلة بين المغرب والعشاء قد حفرت قبرا وأنا متكئ على تراب قبر آخر إذا أقبل بجنازة رجل حتى دفن في ذلك القبر وسوينا عليه التراب فأقبل طائران أبيضان من المغرب مثل البعيرين حتى سقط أحدهما عند رأسه والآخر عند رجليه ثم أثاراه ثم تدلى أحدهما في القبر والآخر على شفيره

Ibnu Abid Dunya menerbitkan dalam kitab Al Kubur dari hadotsnya Martsad bin Hausyab berkata : “dulu kami pernah duduk bersama Yusuf bin Amr di sampingnya ada seorang lelaki dengan raut muka yang pucat pasi. Yusuf berkata kepadanya : ‘ceritakan tentang Martsad seeprti yang kau lihat’. Ia berkata : ‘dulu aku adalah seorang pemuda yang mendatangi tempat buruk ini, ketika terjadi wabah Tha’un, aku keluar menuju pelabuhan ini. aku langsung menggali kubur tak terasa tiba-tiba petangpun datang antara maghrib dan isya’, dan akupun telah selesai menggali kuburan. aku bertelekan pada tanah kuburan yang lain tiba-tiba ada jenazah seseorang yang dikubur di tempat yang telah ku sediakan tadi dan kami ratakan dengan tanah . kemudian datanglah dua ekor burung putih dari arah barat seperti dua ekor unta hingga yang satu hinggap di arah kepala jenazah dan satu lagi di arah kaki jenazah, lalu kedua burung itu mulai menggaruk-garuk tanah, yang satu bertengger di dalam kubur dan satu lagi di tepi kubur.

قال فجئت فجلست على شفير القبر وكنت رجلا لا يملأ جوفي شيء قال فضرب بيده إلى حقوه فسمعته يقول ألست الزائر أصهارك في ثوبين ممصرين تسحبهما كبرا تمشي الخيلاء فقال أضعف من ذلك فضربه ضربه امتلأ القبر حتى فاض ماء أو دهنا قال ثم عاد فعاد عليه مثل القول الأول حتى ضربه ثلاث ضربات كل ذلك يقول له ويذكر أن القبر يفيض ماء أو دهنا قال رفع رأسه فنظر إلى فقال أنظر أين هو جالس أبلسه الله قال ثم ضرب جانب وجهي فسقطت فمكثت ليلتي حتى أصبحت قال ثم أخذت أنظر إلى القبر فإذا هو على حاله وأذكر جلوسي وذكر نحو هذا أو شبهه وكذلك شواهد اتساع اللحد وانفراجه

Lelaki itu melanjutkan ceritanya : ‘ lalu ku mendatanginya dan aku duduk di tepi kubur, saat itu aku tidak mengisi perutku dengan sesuatu sama sekali. burung itu memukulkan sayapnya pada pinggang jenazah kemudian ku mendengar dia berkata : “bukankah engkau adalah orang yang telah mengunjungi kerabatmu dengan memakai dua pakaian kebesaran orang mesir, engkau berjalan dengan kesombongan ?” lelaki itu berkata : “aku lemah(ketakutan) mendengar ucapan burung itu.”  kemudian burung itu memukul dengan sekali pukulan hingga kuburan penuh dengan genangan air atau minyak, lelaki itu melanjutkan ceritanya : ‘ burung itu mengulangi lagi pertanyaannya seperti yang pertama kemudian memukulnya 3 kali pukulan, setiap pukulan burung itu berkata seperti itu. dan disebutkan bahwa kuburan tergenang air atau minyak.

Kemudian si burung mengangkat kepalanya dan melihat kepadaku, ia berkata : “lihatlah, dimanapun si mayyit duduk maka Allah membuatnya bingung.” kemudian burung itu memukul di samping mukaku hingga aku jatuh pingsan. aku pun bermalam di tempat itu sampai pagi. lalu setelah sadar kulihat kuburannya sudah kembali seperti semula dan aku ingat tempat dudukku semula.”  Yusuf menyebutkan cerita seperti ini atau semisalnya, demikian pula halnya tentang persaksian diperluasnya liang lahad.

وروى ابن أبي الدنيا في كتاب “المختضرين” بإسناده عن أبي غالب صاحب أبي أمامة أن فتى بالشام حضره الموت فقال لعمه أرأيت لو أن الله دفعني إلى والدتي ما كانت صانعة بي قال إذا والله تدخلك الجنة فقال والله لله أرحم بي من والدتي فقبض الفتى فجزع عليه عبد الملك بن مروان قال فدخلت القبر مع عمه فخطوا له خطا فلم يلحدوه قال فقلنا باللبن فسويناه عليه فسقطت لبنة فوثب عمه فتأخر قلت ما شأنك قال ملئ قبره نورا وفسح له مد بصره. وبإسناده عن محمد بن أبان عن حميد قال كان لي ابن أخت فذكر شبها بهذه الحكاية إلا أنه قال فاطلعت في اللحد فإذا هو مد بصري قلت لصاحبي رأيت ما رأيت قال نعم فليهنك ذلك قال فظننت أنه بالكلمة التي قالها

Ibnu Abid Dunya meriwayatkan dalam kitab Al Mukhtadlirin dengan sanadnya dari Abi Gholib kawannya Abi Umamah bahwa seorang pemuda di daerah Syam akan meninggal dunia. dia berkata kepada pamanya : “bagaimana pendapatmu jika Allah menyerahkanku kepada ibuku, apa yg akan ibuku lakukan kepadaku ?”

Pamannya berkata : “jika demikian, demi Allah, ibumu akan memasukkanmu ke syurga” pemuda itu berkata : “demi Allah, Allah lebih mengasihiku daripada ibuku” akhirnya pemuda itu meninggal dunia, Abdul Malik bin Marwan bersedih karenanya, ia berkata : “aku masuk kekuburan bersama pamannya si pemuda, mereka menggali kuburnya tapi belum sempat membuat liang lahadnya.”

Abdul malik melanjutkan : “kami berkata :’buat liang lahadnya dengan batu bata” lalu kami meratakan tanah di atasnya, tiba-tiba ada batu bata yang jatuh , sang paman langsung melompat lalu mundur. Aku bertanya : “kamu kenapa?” paman menjawab : “kuburannya dipenuhi cahaya dan menjadi luas sejauh mata memandang.” Dan dengan sanadnya dari Muhammad bin Aban dari Hamid berkata : “aku mempunyai keponakan “, dia menuturkan hal yang serupa dengan hikayat ini hanya saja ia berkata : ” aku melihat liang lahadnya, tiba-tiba sangat luas sejauh mata memandang. aku bertnya kepada kawanku: ‘apa engkau melihat apa yang kulihat? ‘ ia menjawab :” benar, juga yang membuatmu pucat.” Lalu aku mengira bahwa itu adalah kalimat yang dikatakannya.”

وروى في كتاب “ذكر الموت” بإسناده عن أبي بكر بن أبي مريم عن الأشياخ قال كان شيخ من بني الحضرمي بالبصرة وكان شيخا صالحا وكان له ابن أخ يصحب الفتيان الفساق فكان يعظه فمات الفتى فلما أنزله عمه في قبره فسوى عليه اللبن شك في بعض أمره فنزع بعض اللبن فنظر فإذا قبره أوسع من جبانة البصرة وإذا هو في وسط منها فرد عليه اللبن وسأل امرأته عن عمله فقالت كان إذا سمع المؤذن يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: وأنا أشهدت به وأكفيها من تولى عنها

Ibnu Abdi Dunya meriwayatkan dalam kitab Dzikrul Maut dengan sanadnya dari Abu Bakar bin Abi Maryam dari guru-gurunya ia berkata : ” ada seorang Syeh dari bani Al Hadromi di Basroh, beliau Syeikh yang sholeh dan mempunyai keponakan yang bersahabat dengan pemuda fasiq. Dulu biasanya Syeikh menasehatinya. lalu Pemuda itu meningga dunia, ketika pamannya memasukkannya kedalam kuburan dan meratakannya dengan bata, beliau merasa ragu. lalu ia cabut beberapa batu bata dan melihatnya, ternyata kuburannya lebih luas daripada pekuburan Bashroh dan dia berada di tengah-tengahnya. lalu ku kembalikan batu batanya dan kutanyakan kepada istrinya, apa amalannya ketika msih hidup ? Istrinya menjawab : ” Dulu ketika ia mendengar mu’adzin mengucapkan ‘ Asyhadu an laa ilaaha illalloh wa asyahadu anna Muhammadan rasululloh ‘ shollallohu alaihi wasallam, ia menjawab : ” Aku juga bersaksi dengannya dan aku mencukupkannya pada orang yang pantas memilikinya”

وقال أبو الحسن بن البراء حدثني عبد الرحمن بن أحمد الجعفي حدثني علي بن محمد حدثنا يزيد بن نوح النخعي قرابة لشريك بن عبد الله قال صليت في الكوفة على ميت ثم دخلت فبره حتى أصلحت عليه اللبن فبينا أنا أصلح عليه اللبن وقعت لبنة في القبر فإذا أنا بالكعبة والطواف قد مثلا لي في القبر فسويت عليه اللبن وصعدت

Abul Hasan Al Barro’ berkata : “telah menceritakan kepadaku Abdurrahman bin Ahmad Al ju’fi telah menceritakan kepadaku Ali bin Muhammad telah menceritakan kepadaku Yazid bin Nuh An Nukho’i kerabatnya Syuraik bin Abdulloh berkata : ” aku pernah sholat jenazah di Kufah, kemudian aku masuk keda;am kuburannya hingga aku memperbaiki batu batanya. ketika aku sedang memperbaikinya tiba-tiba ada batu bata yang jatuh ke dalam kuburan dan tiba-tiba diperlihatkan kepadaku ka’bah dan thowaf di dalam kuburnya , maka cepat-cepat ku ratakan dengan batu bata di atasnya dan akupun naik.”

قال ابن أبي الدنيا في كتاب “من عاش بعد الموت”: حدثنا زكريا بن يحيى حدثنا كثير بن يحيى بن كثير البصري حدثنا أبي حدثنا أبو مسعود الجويري حدثني شيخ في مسجد الأشياخ قال كان يحدثنا عن أبي هريرة قال بينا نحن حول مريض لنا إذ هدأ وسكن حتى ما يتحرك منه عرق فسجيناه وأغمضناه وأرسلنا إلى ثيابه وسدره وسريره فلما ذهبنا لنحمله لنغسله تحرك فقلنا سبحان الله سبحان الله ما كنا نراك إلا قد مت! قال: فإني قد مت وذهب بي إلى قبري فإذا إنسان حسن الوجه طيب الريح قد وضعني في لحدي فطواه بالقراطيس إذ جاءت إنسانه سوداء منتنة الريح فقالت هذا صاحب كذا وكذا أشياء والله استحي منها كأنما اقلعت عنها ساعتي تيك. قلت: أنشدتك الله أترد عني هذه. قالت: انطلق نخاصمك

Ibnu Abid Dunya berkata dalam kitab Man ‘Asya Ba’dal Maut : ” telah menceritakan kepada kami Zakariyya bin Yahya, telah menceritakan kepada kami Katsir bin Yahya bin Katsir Al Bashri, telah menceritakan kepada kami ayahku telah menceritakan kepada kami Abu Mas’ud Al Juwairi telah menceritakan kepada kami Syekh di masjid Asyyakh berkata, dia menceritakan kepada kami dari Abu Hurairoh -semoga Allah meridloinya berkata : “Ketika kami mengerumuni teman kami yang sedang sakit, tiba-tiba dia diam dan tenang bahkan tidak ada urat yang bergerak sama sekali. kemudian kami tutupi dia dan kedua matanya kami pejamkan. Kami datangkan kain kafannya, daun bidara dan tempat tidurnya. ketika kami mengangkatnya untuk dimandikan, tiba-tiba tubuhnya bergerak lalu kami berkata : “Subhaanalloh …subhaanalloh …, kami sungguh telah melihatmu mati !

Teman kami berkata : “sesungguhnya aku telah mati dan aku telah dibawa ke kuburku, tiba-tiba ada lelaki berwajah tampan dan harum baunya. Dia meletakkanku di liang lahad sambil melipat beberapa kertas. pada saat itu datang pula perempuan hitam baunya anyir, perempuan itu berkata : “orang ini telah berbuat begini dan begini .”

Dia menyebutkan segala perbuatanku yang jelek-jelek, demi Allah aku dibuat malu olehnya seakan-akan aku ingin segera hengkang meninggalkan perempuan itu.

Aku berkata kepada lelaki tampan : “aku menyumpahmu kepada Allah, maukah engkau memalingkan aku dari perempuan ini ?” perempuan berkata : “pergilah, tetapi kami tetap memusuhimu.”

فانطلقت إلى دار فيحاء وسعة فيها كأنها فضة وفي ناحية منها مسجد ورجل قائم يصلي فقرأ سورة النحل فتردد في مكان منها ففتحت عليه فانفتل فقال السورة معك؟ قلت: نعم قال: إما إنها سورة النعم، ورفع وسادة قريبة منه فأخرج منها صحيفة فنظر فيها فبدرته السوداء: فقالت: فعل كذا وفعل كذا. قال: وجعل الحسن الوجه يقول وفعل كذا وفعل كذا وفعل كذا يذكر محاسني فقال الرجل عبد ظالم لنفسه ولكن الله تجاوز عنه لم يجئ أجل هذا بعد أجل هذا يوم الإثنين. قال: فقال لهم انظروا فإن أنا مت يوم الإثنين فأرجو لي ما رأيت وإن لم أمت يوم الإثنين فإنما هو هذيان الوجع. قال: فلما كان يوم الإثنين صح حتى بعد العصر ثم أتاه أجله فمات. وفي الحديث: فلما خرجنا من عند الرجل قلت للرجل الحسن الوجه الطيب الريح ما أنت قال أنا عملك الصالح قلت فما الإنسانة السوداء المنتنة الريح قال وذلك عملك الخبيث أو كلام يشبه هذا

Lalu aku pergi menuju sebuah rumah yang luas, di rumah itu terdapat tempat aliran air seperti perak. di salah satu sisi halamannya terdapat masjid dan ada seorang laki-laki yang sedang sholat. setelah selesai sholat, Orang itu membaca surat An Nahl dan ada ayat yang diulang-ulanginya. Aku memohon diri untuk masuk hingga dia menolehku dan bertanya : “apakah kamu mempunyai surat ?” aku menjawab: “iya”

Dia berkata : “sesungguhnya surat itu adalah surat An Ni’am.” Dia mengangkat bantal yang ada didekatnya, dia keluarkan sebuah lembaran lalu mencermatinya.

Perempuan hitam tadipun segera datang menghampiri lelaki sambil berkata : “dia telah berbuat begini dan begini.” menyebutkan kejelekan ku. Lelaki yg berwajah tampan membelaku dan berkata : “tetapi dia telah melakukan ini dan ini ” dia menyebutkan kebaikan yang pernah kulakukan.

Kemudian lelaki itu berkata : “dia adalah seorang hamba yang dholim, tetapi Allah telah mengampuninya. dan setelah ini dia tidak mengulanginya lagi hingga ajal mendatanginya, sedangkan ajalnya jatuh pada hari senin.”

Abu Hurairoh berkata : Kemudian teman kami berkata kepada orang-orang yang mengerumininya : “perhatikan, jika aku mati pada hari senin, maka aku berharap apa yang kulihat tadi benar-benar terjadi padaku. Namun jika tidak mati pada hari senin, maka anggap saja itu igauan orang yang sakit parah semata.”

Abu Hurairoh berkata : “Ketika sampai hari senin, dia terlihat sehat sampai setelah waktu ashar, setelah itu ajalpun benar-benar datang menghapirinya hingga dia meninggal dunia.” Dalam hadits disebutkan : ” ketika kami keluar dari samping laki-laki itu aku berkata kepada lelaki yang berwajah tampan dan berbau harum: ‘ siapakah engkau? ‘ dia menjawab : ‘ aku amalanmu yang baik.’

Aku berkata : ‘ Siapa perempuan yang buruk dan berbau anyir ?’ dia menjawab : “itu adalah amalanmu yang buruk.” atau ucapan semisal itu.

وفي كتاب ابن أبي الدنيا خرج لأبي القاسم إسحاق بن إبراهيم بن سنين الختلي قال سمعت عبد الله بن محمد العنسي يقول حدثه عمرو بن مسلم عن رجل حفار للقبور قال حفرت قبرين وكنت في الثالث فاشتد علي الحر فألقيت كسائي على ما حفرت واستظليت فيه فبينا أنا كذلك إذا رأيت شخصين على فرسين أشهبين فوقفا على القبر الأول فقال أحدهما لصاحبه أكتب قال ما أكتب قال فرسخ في فرسخ ثم تحولا إلى الآخر فقال أكتب قال وما أكتب قال مد البصر ثم تحولا إلى الآخر الذي أنا فيه فقال أكتب قال وما أكتب قال فتر في فتر

Dalam kitabnya Ibnu Abid Dunya menerbitkan dari haditsnya Abi Qosim Ishaq bin Ibrahim bin Sinnin bin Al Khotli berkata : “aku mendengar Abdulloh bin Muhammad Al ‘Ansi berkata, telah menceritakan kepadanya ‘Amr bin Muslim dari seorang lelaki penggali kubur berkata : ‘ aku telah menggali dua kuburan, ketika aku menggali kuburan yg ketiga, tiba-tiba aku merasa sangat kepanasan. aku melepaskan pakaian di kuburan yang aku gali dan berteduh di dalamnya. ketika aku dalam keadaan itu tiba-tiba aku melihat dua orang menunggang dua kuda yang berwarna abu-abu, keduanya berdiri di atas kuburan yg pertama. satunya berkata kepada temannya : ‘tulislah ‘ yang kedua / temannya berkata : ‘apa yang harus aku tulis?’ dia menjawab : ‘satu farsakh kali satu farsakh’.

Kemudian keduanya pindah ke kuburan yang kedua. satunya berkata kepada temannya: ‘tulislah.’ temannya bertanya : ‘apa yang harus aku tulis ?’ dia menjawab : ‘ sejauh pandangan mata’. Lalu keduanya pindah ke kuburan lain, yaitu tempat dimana aku berada, satunya berkata : ‘tulislah.’ temannya bertanya : ‘apa yg harus ku tulis?’ dia menjawab : ‘ sejengkal kali sejengkal.”

فقعدت أنظر الجنائز فجيء برجل معه نفر يسير فوقفوا على القبر قلت ما هذا الرجل قالوا إنسان قراب يعني سقاء ذو عيال ولم يكن له شيء فجمعنا له فقلت ردوا الدراهم على عياله ودفنته معهم ثم أتي بجنازة ليس معها إلا من يحملها فسألوه عن القبر الذي قال مد البصر قلت من ذا الرجل فقالوا إنسان غريب ما ت على مزبلة لم يكن معه شيء قال فلم آخذ منهم شيئا فصليت معهم وقعدت أنتظر الثالث فلم أزل أنتظر إلى العشاء فأتي بجنازة امرأة لبعض القواد فسألتهم الثمن فضربوا برأسي ودفنوها فيه

Kemudian aku duduk menunggu datangnya jenazah, sejenak kemudian datanglah jenazah lelaki diantar serombongan orang yang jumlahnya sedikit. mereka berdiri di atas kuburan -yang pertama- , aku bertanya : ” siapa jenazah lelaki ini?” mereka menjawab : “dia seorang penjual air, punya banyak tanggungan keluarga tapi tidak punya apa-apa, maka kami mengumpulkan biaya untuk penguburannya.” aku berkata : “kembalikan saja uang -upah penggalian kubur- nya kepada keluarganya.” kemudian aku menguburkannya bersama mereka.

Lalu datang jenazah yang tidak ada bersamanya kecuali hanya orang yg membawanya, mereka bertanya tentang kuburan tadi yang dikatakan ‘sejauh mata memandang’, aku bertanya : ” siapa lelaki ini?” mereka menjawab : “dia orang asing yang meninggal di tempat sampah, dan dia tidak punya apa-apa.” aku pun tidak mengambil upah sedikitpun dari mereka. lalu aku menyolatinya bersama mereka.

Aku duduk lagi menunggu jenazah ketiga, aku terus menunggu sampai sore hari, lalu datanglah jenazah seorang wanita dengan diantar oleh beberapa panglima, aku bertanya kepada mereka berapa upah penggalian kuburnya, mereka malah memukul kepalaku. Selanjutnya mereka menguburkannya di pekuburan itu.”

Wallohu a’lam.