MAKSUD HADITS ASSHAUMU JUNNATUN ATAU PUASA ADALAH PERISAI
اخبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ فَدَعَا بِلَبَنٍ فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنْ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنْ الْقِتَالِ أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ عَنْ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ قَالَ دَخَلَ مُطَرِّفٌ عَلَى عُثْمَانَ نَحْوَهُ مُرْسَلٌ
Telah mengabarkan kepada kami [‘Ali bin Al Hasan] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu ‘Adi] dari [Ibnu Ishaq] dari [Sa’id bin Abu Hind] dari [Mutharrif] dia berkata; “Aku masuk menemui [Utsman bin Abu Al Ash], lalu ia minta diambilkan susu, maka aku berkata; “Sesungguhnya aku sedang berpuasa.” Lalu ia berkata; “Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: ‘Puasa itu perisai, seperti perisai salah seorang di antara kalian dari peperangan’.” Telah mengabarkan kepadaku [Zakaria bin Yahya] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Mush’ab] dari [Al Mughirah] dari [‘Abdullah bin Sa’id bin Abu Hind] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Sa’id bin Abu Hind] dia berkata; ‘Mutharrif masuk menemui Utsman…. selanjutnya sebagaimana Hadits di atas secara mursal. [Ibnu Majah].
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ أَنَّ مُطَرِّفًا مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ يَسْقِيهِ قَالَ مُطَرِّفٌ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنْ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنْ الْقِتَالِ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Rumh Al Mishri] berkata, telah memberitakan kepada kami [Al Laits bin Sa’d] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Sa’id bin Abu Hind] bahwa [Mutharrif] -dari bani Amir bin Sha’sha’ah- menceritakan kepadanya, bahwa Utsman bin Abu Al Ash Ats Tsaqafi mengundangnya untuk minum susu yang telah ia tuang. Mutharrif berkata, “Aku sedang berpuasa, ” [Utsman] lalu berkata, “Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Puasa adalah tameng dari api neraka, sebagaimana tameng salah seorang dari kalian dalam perang.”. [Imam Ahmad].
حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الصِّيَامُ جُنَّةٌ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنْ الْقِتَالِ وَكَانَ آخِرُ مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَعَثَنِي إِلَى الطَّائِفِ قَالَ يَا عُثْمَانُ تَجَوَّزْ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّ فِي الْقَوْمِ الْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ
Telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid, dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Sa’id bin Abu Hind] dari [Mutharrif] Berkata; Aku menemui [‘Utsman bin Abu Al Ash], lalu dia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu’alaihiwasallam bersabda: “Puasa adalah perisai, seperti perisai di antara kalian waktu berperang, dan wasiat terakhir Rasulullah shallallahu’alaihiwasallam kepadaku ketika beliau mengutusku ke Thaif beliau bersabda: “Wahai Usman peringanlah dalam shalat, karena yang menjadi makmum terdapat orang tua dan orang yang mempunyai keperluan.”. [Imam Ahmad].
قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ أَنَّ مُطَرِّفًا مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ لِيَسْقِيَهُ فَقَالَ مُطَرِّفٌ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنْ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنْ الْقِتَالِ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ صِيَامٌ حَسَنٌ صِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ الشَّهْرِ
(Ahmad bin Hanbal) berkata; telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata; telah menceritakan kepada kami [Laits bin Sa’ad] berkata; telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abu Habib] dari [Sa’id bin Abu Hind] [Mutharrif] dari Bani ‘Amir bin Sha’sha’ah, menceritakannya [‘Utsman bin Abu Al Ash Ats-Tsaqafi] meminta susu untuk diminum, lalu Mutharrif berkata; saya sedang berpuasa. ‘Usman berkata; saya mendengar Rasulullah shallallahu’alaihiwasallam bersabda: “Puasa adalah perisai dari neraka seperti perisai di antara kalian waktu berperang”, dan saya mendengar Rasulullah shallallahu’alaihiwasallam bersabda: “Puasa yang baik adalah puasa tiga hari setiap bulan.”. [Imam Ahmad].
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ أَنَّ مُطَرِّفًا رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ لِيَسْقِيَهُ قَالَ مُطَرِّفٌ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنْ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنْ الْقِتَالِ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ صِيَامٌ حَسَنٌ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنْ الشَّهْرِ
Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] ia berkata, Telah menceritakan kepada kami [Laits] telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abu Habib] dari [Sa’id bin Abu Hind] bahwa [Mutharrif] salah seorang laki-laki dari Bani Amir bin Sha’sha’ah telah menceritakan kepadanya, bahwa [Utsman bin Abul Ash Ats Tsaqafi] mengundangnya untuk minum susu. Kemudian Mutharrif berkata, “Saya sedang berpuasa.” Maka Utsman pun berkata, “Saya mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya puasa itu tameng dari api neraka sebagaimana tameng kalian dalam peperangan.” Dan aku juga mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Puasa yang baik adalah tiga hari dalam satu bulan.”
(حديث قدسي) أنا الشَّيْخَانِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحُسَيْنِ النَّحْوِيُّ ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَاصِمُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ خَالِدٍ , بِأَصْفَهَانَ ، قَالا : أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُوسَى التَّاجِرُ ، قَالَ : أنبا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَاصِمٍ ، قَالَ : ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ جَرِيرٍ الْعَسَّالُ الْخَوْلانِيُّ , بِمِصْرَ ، قَالَ : ثنا أَبُو مُوسَى عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةُ ، قَالَ : ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ 26 ، أَنَّ مُطَرِّفًا – مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ يَسْقِيهِ ، فَقَالَ مُطَرِّفٌ : إِنِّي صَائِمٌ , فَقَالَ عُثْمَانُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : ” الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ ” , وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : ” صِيَامٌ حَسَنٌ : ثَلاثَةُ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ ” , رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي سُنَنِهِ ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ . وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ ، جَمِيعًا ، عَنْ لَيْثٍ . وَمُطَرِّفٌ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ .
Pengertian Al-Junnah
والجنة : الوقاية والحماية ؛ فهي ما يتقي به المرء ويحتمي ، ومنه سمي الترس مِجَنًّا ؛ لأنه يُحتمى به من طعنات الرماح وضربات السيوف ونحوها
Al-junnah bisa berarti penjaga, artinya sesuatu yang dipakai seseorang untuk menangkal hal yang membahayakan dirinya. Maka dalam hal ini TAMENG juga disebut Mijannan, karena ia menjaga orang yang menggunakannya dari serangan atau tusukan panah, pukulan atau sabetan pedang, dan lainnya..
Pendapat Ibnu Abdil Barr sebagaimana dikutip Ibnu hajar dalam Fathul baari :
قال ابن عبد البر : الجنة : الوقاية والستر عن النار ؛ وحسبك بهذا فضلا للصائم .ا.هـ . وقيل : الجُنَّة : سِتْرٌ وَمَانِعٌ مِنْ الْآثَامِ ؛ قلت : وهما متلازمان ، إذ الستر من الآثام ستر من النار
Al junnah adalah penjaga dan penutup dari api neraka. menurut satu pendapat Junnah adalah penutup dan pencegah dari segala dosa
– Fathul Baari :
فالحاصل أنه إذا كف نفسه عن الشهوات في الدنيا كان ذلك ساترا له من النار في الآخرة . وفي زيادة أبي عبيدة بن الجراح إشارة إلى أن الغيبة تضر بالصيام ، وقد حكي عن عائشة ، وبه قال الأوزاعي : إن الغيبة تفطر الصائم وتوجب عليه قضاء ذلك اليوم . وأفرط ابن حزم فقال : يبطله كل معصية من متعمد لها ذاكر لصومه ، سواء كانت فعلا أو قولا ، لعموم قوله : ” فلا يرفث ولا يجهل ” ، ولقوله في الحديث الآتي بعد أبواب : من لم يدع قول الزور والعمل به فليس لله حاجة في أن يدع طعامه [ ص: 126 ] وشرابه والجمهور وإن حملوا النهي على التحريم إلا أنهم خصوا الفطر بالأكل والشرب والجماع ، وأشار ابن عبد البر إلى ترجيح الصيام على غيره من العبادات فقال : حسبك بكون الصيام جنة من النار فضلا . وروى النسائي بسند صحيح عن أبي أمامة قال : قلت : يا رسول الله ، مرني آخذه عنك . قال : عليك بالصوم ؛ فإنه لا مثل له وفي رواية : ” لا عدل له ” والمشهور عند الجمهور ترجيح الصلاة .
قوله : ( فلا يرفث ) أي : الصائم ، كذا وقع مختصرا ، وفي ” الموطأ ” : الصيام جنة ، فإذا كان أحدكم صائما فلا يرفث . . . إلخ ويرفث بالضم والكسر ، ويجوز في ماضيه التثليث ، والمراد بالرفث هنا ، وهو بفتح الراء والفاء ، ثم المثلثة : الكلام الفاحش ، وهو يطلق على هذا ، وعلى الجماع ، وعلى مقدماته ، وعلى ذكره مع النساء أو مطلقا ، ويحتمل أن يكون لما هو أعم منها .