HUKUM MENGEMUDI TANPA SIM DAN STATUS GOOGLE ADSENSE

HUKUM MENGEMUDI TANPA SIM DAN STATUS GOOGLE ADSENSE

STATUS FEE GOOGLE ADSENSE

Mereka yang aktif di dumay entah sebagai blogger atau youtuber pasti kenal dengan google adsense. Google adsense adalah sebuah program periklanan online yang dimiliki oleh Google. Google adsense adalah cara tercepat dan cara termudah bagi pemilik blog dan pemilik chanel di youtube untuk menghasilkan uang dari internet. Caranya dengan memasang iklan google adsense pada blog / chanel mereka. Komisi yang didapatkan dari google adsense ada 2 macam; pertama komisi per klik yang artinya, jika ada orang lain atau pengunjung situs/blog yang mengklik iklan maka pemilik blog akan mendapatkan komisi dari google. Dan yang kedua komisi per view yang artinya, jika ada orang lain atau pengunjung  yang melihat video anda maka anda akan mendapatkan komisi seperti dalam youtube. Saat ini untuk mendaftar program google adsense cukup sulit apalagi untuk pemula. Namun setelah anda diterima dan memiliki sebuah akun google adsense, maka anda sudah bisa memulai memasang iklan di blog atau video anda. Dan jika ada orang lain yang meng-klik / melihat iklan adsense tersebut maka anda akan mendapatkan komisi  (komisi per klik bervariasi). Tapi anda baru bisa mencairkan komisi dari google adsense jika penghasilan anda sudah mencapai rupiah yg senilai $100 atau 1.3 Juta Rupiah. Jika dibawah nominal tersebut jangan harap bisa dicairkan.

Note: Google Adsense punya beberapa kebijakan yang wajib diikuti, jika dilanggar maka konsekuensi terbesarnya adalah dihapusnya akun anda.

*Pertanyaan:*

A. Apa status google adsense dalam kaca mata Fiqh?

B. Apakah komisi yang didapat dari klik dan view memiliki status yang sama?

*Jawaban:*

1. Ada dua pandangan;

Pertama, Jika yang dimaksud adalah setatus kesepakatan antar google dengan blooger ata youtuber dalam pemasangan iklan dengan komisi yang disepakati, maka termasuk hibah ala an yaqdliya lahu hajah (pemberian atas dasar terpenuhinya kepenting pemberi).

Kedua, mengingat prakteknya kompensasi diberikan setelah adanya klik dan view, maka hal yang sedemikian tergolong wa’du bil hibah (janji memberi sesuatu)

2. Iya sama.

*Referensi:*

*مغني المحتاج، ج ٣، ص ٥٧٣*

ﻭ‍ﻟ‍‍ﻮ ‍ﺃ‍ﻫ‍‍ﺪ‍ﻯ ‍ﺷ‍‍ﺨ‍‍ﺺ‍ ‍ﻟ‍‍ﺂ‍ﺧ‍‍ﺮ ‍ﻋ‍‍ﻠ‍‍ﻰ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﻳ‍‍ﻘ‍‍ﻀ‍‍ﻲ‍‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﺣ‍‍ﺎ‍ﺟ‍‍ﺔ ‍ﺃ‍ﻭ ‍ﻳ‍‍ﺨ‍‍ﺪ‍ﻣ‍‍ﻪ‍ ‍ﻓ‍‍ﻠ‍‍ﻢ‍ ‍ﻳ‍‍ﻔ‍‍ﻌ‍‍ﻞ‍ ‍ﻭ‍ﺟ‍‍ﺐ‍ ‍ﻋ‍‍ﻠ‍‍ﻴ‍‍ﻪ‍  ‍ﺭ‍ﺩ‍ﻫ‍‍ﺎ ‍ﺇ‍ﻥ‍ ‍ﺑ‍‍ﻘ‍‍ﻴ‍‍ﺖ‍ ‍ﻭ‍ﺑ‍‍ﺪ‍ﻟ‍‍ﻬ‍‍ﺎ ‍ﺇ‍ﻥ‍ ‍ﺗ‍‍ﻠ‍‍ﻔ‍‍ﺖ‍ ‍ﻛ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﻗ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺈ‍ﺻ‍‍ﻄ‍‍ﺨ‍‍ﺮ‍ﻱ‍.

*حاشية القليوبي ٣٢٣/٢*

فرع لو اسقط الاجل لم يسقط قال السبكي : لكنه معروف يستحب الوفاء به قال : وما قاله الاصحاب من عدم صحة التأجيل ظاهر لكن قولهم الوعد لا يجب الوفاء به مشكل لمخالفته ظاهر الآية والسنة ولان خلفه كذب وهو من خصال المنافقين.

*المجموع ٣٧٥/١٥*

ﻭﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻬﺒﺔ ﺗﻤﻠﻴﻜﺎ ﻟﻤﻌﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﻴﺎﺓ ﻟﻢ ﻳﺠﺰ ﺗﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻁ ﻛﺎﻟﺒﻴﻊ، ﻓﺎﻥ ﻋﻠﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻁ ﻛﻘﻮﻝ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻻﻡ ﺳﻠﻤﺔ (ﺇﻥ ﺭﺟﻌﺖ ﻫﺬﻳﺘﻨﺎ ﺇﻟﻰ اﻟﻨﺠﺎﺷﻲ ﻓﻬﻰ ﻟﻚ) ﻛﺎﻥ ﻭﻋﺪا، ﻭﺇﻥ ﺷﺮﻁ ﻓﻲ اﻟﻬﺒﺔ ﺷﺮﻭﻃﺎ ﺗﻨﺎﻓﻰ ﻣﻘﺘﻀﺎﻫﺎ ﻧﺤﻮ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﻭﻫﺒﺘﻚ ﻫﺬا ﺑﺸﺮﻁ ﺃﻡ ﻻ، ﺗﻬﺒﻪ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺒﻴﻌﻪ ﺃﻭ ﺑﺸﺮﻁ ﺃﻥ ﺗﻬﺒﻪ ﺃﻭ ﺗﺒﻴﻌﻪ ﺃﻭ ﺑﺸﺮﻁ ﺃﻥ ﺗﻬﺐ ﻓﻼﻧﺎ ﺷﻴﺌﺎ ﻟﻢ ﻳﺼﺢ

HUKUM MENGEMUDI TANPA MEMILIKI SIM

Bagaimana hukum mengemudi bagi yang tidak punya SIM?.

*Catatan:*

*PERSYARATAN PENGEMUDI*

*Pasal 77*

(1) Setiap orang yang mengemudikan Kendaraan Bermotor di

Jalan wajib memiliki Surat Izin Mengemudi sesuai

dengan jenis Kendaraan Bermotor yang dikemudikan.

*Pasal 281 UU LLAJ:*

“Setiap orang yang mengemudikan Kendaraan Bermotor di Jalan yang tidak memiliki Surat Izin Mengemudi sebagaimana dimaksud dalam Pasal 77 ayat (1) dipidana dengan pidana kurungan paling lama 4 (empat) bulan atau denda paling banyak Rp1.000.000,00 (satu juta rupiah).”

*Jawaban:*

Karena ada aturan pemerintah yang mengharuskan pengemudi untuk memiliki SIM, maka hukumnya haram dzahiran, karena aturan yang dibuat pemerintah tersebut wajib dipatuhi dzahiran dalam artian tidak berdosa meski tidak memiliki SIM asalkan memiliki kelihaian mengemudi dan faham aturan lalu lintas sebagaimana pendapat Syaikh Syarwani. Namun demikian pemerintah tetap berhak untuk melakukan penindakan sesuai UU jika didapati pengemudi yang tidak memiliki SIM.

*Referensi:*

*بغية المسترشدين للسيد باعلوي الحضرمي ص: 142*

(مسألة: ك): يجب امتثال أمر الإمام في كل ما له فيه ولاية كدفع زكاة المال الظاهر، فإن لم تكن له فيه ولاية وهو من الحقوق الواجبة أو المندوبة جاز الدفع إليه والاستقلال بصرفه في مصارفه، وإن كان المأمور به مباحاً أو مكروهاً أو حراماً لم يجب امتثال أمره فيه كما قاله (م ر) وتردد فيه في التحفة، ثم مال إلى الوجوب في كل ما أمر به الإمام ولو محرماً لكن ظاهراً فقط، وما عداه إن كان فيه مصلحة عامة وجب ظاهراً وباطناً وإلا فظاهراً فقط أيضاً، والعبرة في المندوب والمباح بعقيدة المأمور، ومعنى قولهم ظاهراً أنه لا يأثم بعدم الامتثال، ومعنى باطناً أنه يأثم اه. قلت: وقال ش ق: والحاصل أنه تجب طاعة الإمام فيما أمر به ظاهراً وباطناً مما ليس بحرام أو مكروه، فالواجب يتأكد، والمندوب يجب، وكذا المباح إن كان فيه مصلحة كترك شرب التنباك إذا قلنا بكراهته لأن فيه خسة بذوي الهيئات، وقد وقع أن السلطان أمر نائبه بأن ينادي بعدم شرب الناس له في الأسواق والقهاوي، فخالفوه وشربوا فهم العصاة، ويحرم شربه الآن امتثالاً لأمره، ولو أمر الإمام بشيء ثم رجع ولو قبل التلبس به لم يسقط الوجوب اه.

*حواشي الشرواني، ج ٣، ص ٧١-٧٣*

ﻧ‍‍ﻌ‍‍ﻢ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺬ‍ﻱ‍ ‍ﻳ‍‍ﻈ‍‍ﻬ‍‍ﺮ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﺃ‍ﻣ‍‍ﺮ ‍ﺑ‍‍ﻪ‍ ‍ﻣ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ليس فيه ‍ﻣ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺤ‍‍ﺔ ‍ﻋ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺔ ‍ﻟ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﺍ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺎ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻂ‍ *‍ﺑ‍‍ﺨ‍‍ﻠ‍‍ﺎ‍ﻑ‍ ‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﻪ‍ ‍ﺫ‍ﻟ‍‍ﻚ‍ ‍ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﺑ‍‍ﺎ‍ﻃ‍‍ﻨ‍‍ﺎ ‍ﺃ‍ﻳ‍‍ﻀ‍‍ﺎ* ‍ﻭ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻔ‍‍ﺮ‍ﻕ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ .

الشرح:

(‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻟ‍‍ﻪ‍: ‍ﻣ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﻟ‍‍ﻴ‍‍ﺲ‍ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﻪ‍ ‍ﻣ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺤ‍‍ﺔ ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺦ‍) *‍ﺃ‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻝ‍ ‍ﻭ‍ﻛ‍‍ﺬ‍ﺍ ‍ﻣ‍‍ﻤ‍‍ﺎ فيه ‍ﻣ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺤ‍‍ﺔ ‍ﻋ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺔ ‍ﺃ‍ﻳ‍‍ﻀ‍‍ﺎ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﻈ‍‍ﻬ‍‍ﺮ ‍ﺇ‍ﺫ‍ﺍ كانت تحصل مع ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻝ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻂ‍* ‍

ﻭ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﻨ‍‍ﻬ‍‍ﻲ‍ ‍ﻛ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺄ‍ﻣ‍‍ﻮ‍ﺭ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﺠ‍‍ﺮ‍ﻱ‍ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﻪ‍ ‍ﺟ‍‍ﻤ‍‍ﻴ‍‍ﻊ‍ ‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﻗ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺸ‍‍ﺎ‍ﺭ‍ﺡ‍ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺄ‍ﻣ‍‍ﻮ‍ﺭ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﻤ‍‍ﺘ‍‍ﻨ‍‍ﻊ‍ ‍ﺍ‍ﺭ‍ﺗ‍‍ﻜ‍‍ﺎ‍ﺑ‍‍ﻪ‍ ‍ﻭ‍ﺇ‍ﻥ‍ ‍ﻛ‍‍ﺎ‍ﻥ‍ ‍ﻣ‍‍ﺒ‍‍ﺎ‍ﺣ‍‍ﺎ ‍ﻋ‍‍ﻠ‍‍ﻰ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ ‍ﻛ‍‍ﻠ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﻬ‍‍ﻢ‍ ‍ﻛ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﺗ‍‍ﻘ‍‍ﺪ‍ﻡ‍ ‍ﻭ‍ﻳ‍‍ﻜ‍‍ﻔ‍‍ﻲ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺎ‍ﻧ‍‍ﻜ‍‍ﻔ‍‍ﺎ‍ﻑ‍‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﺇ‍ﺫ‍ﺍ ‍ﻟ‍‍ﻢ‍ ‍ﺗ‍‍ﻜ‍‍ﻦ‍ ‍ﻣ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺤ‍‍ﺔ ‍ﻋ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺔ ‍ﺃ‍ﻭ ‍ﺣ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺖ‍ ‍ﻣ‍‍ﻊ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺎ‍ﻧ‍‍ﻜ‍‍ﻔ‍‍ﺎ‍ﻑ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻂ‍ ‍ﻭ‍ﻗ‍‍ﻀ‍‍ﻴ‍‍ﺔ ‍ﺫ‍ﻟ‍‍ﻚ‍ ‍ﺃ‍ﻧ‍‍ﻪ‍ ‍ﻟ‍‍ﻮ ‍ﻣ‍‍ﻨ‍‍ﻊ‍ ‍ﻣ‍‍ﻦ‍ ‍ﺷ‍‍ﺮ‍ﺏ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻘ‍‍ﻬ‍‍ﻮ‍ﺓ ل‍‍ﻣ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺤ‍‍ﺔ

‍ﻋ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺔ ‍ﺗ‍‍ﺤ‍‍ﺼ‍‍ﻞ‍ ‍ﻣ‍‍ﻊ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻝ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻂ‍ ‍ﻭ‍ﺟ‍‍ﺐ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻝ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻂ‍ ‍ﻭ‍ﻫ‍‍ﻮ ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺠ‍‍ﻪ‍ ‍ﻓ‍‍ﻠ‍‍ﻴ‍‍ﺘ‍‍ﺄ‍ﻣ‍‍ﻞ‍ ‍ﺳ‍‍ﻢ‍

— إلى أن قال —

ﻭ‍ﺑ‍‍ﺤ‍‍ﺚ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺈ‍ﺳ‍‍ﻨ‍‍ﻮ‍ﻱ‍ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﻛ‍‍ﻞ‍ ‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﺃ‍ﻣ‍‍ﺮ‍ﻫ‍‍ﻢ‍ ‍ﺑ‍‍ﻪ‍ ‍ﻣ‍‍ﻦ‍ ‍ﻧ‍‍ﺤ‍‍ﻮ ‍ﺻ‍‍ﺪ‍ﻗ‍‍ﺔ ‍ﻭ‍ﻋ‍‍ﺘ‍‍ﻖ‍ ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﻛ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﺼ‍‍ﻮ‍ﻡ‍ ‍ﻭ‍ﻳ‍‍ﻈ‍‍ﻬ‍‍ﺮ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻮ‍ﺟ‍‍ﻮ‍ﺏ‍ ‍ﺇ‍ﻥ‍ ‍ﺳ‍‍ﻠ‍‍ﻢ‍ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺄ‍ﻣ‍‍ﻮ‍ﺍ‍ﻝ‍ ‍ﻭ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺎ ‍ﻓ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻔ‍‍ﺮ‍ﻕ‍ ‍ﺑ‍‍ﻴ‍‍ﻨ‍‍ﻬ‍‍ﺎ ‍ﻭ‍ﺑ‍‍ﻴ‍‍ﻦ‍ ‍ﻧ‍‍ﺤ‍‍ﻮ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺼ‍‍ﻮ‍ﻡ‍ ‍ﻭ‍ﺍ‍ﺿ‍‍ﺢ‍ ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺸ‍‍ﻘ‍‍ﺘ‍‍ﻬ‍‍ﺎ ‍ﻏ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﺒ‍‍ﺎ ‍ﻋ‍‍ﻠ‍‍ﻰ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻨ‍‍ﻔ‍‍ﻮ‍ﺱ‍ ‍ﻭ‍ﻣ‍‍ﻦ‍ ‍ﺛ‍‍ﻢ‍ ‍ﺧ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻔ‍‍ﻪ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺄ‍ﺫ‍ﺭ‍ﻋ‍‍ﻲ‍ ‍ﻭ‍ﻏ‍‍ﻴ‍‍ﺮ‍ﻩ‍ ‍ﺇ‍ﻥ‍‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﺨ‍‍ﺎ‍ﻃ‍‍ﺐ‍ ‍ﺑ‍‍ﻪ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﻮ‍ﺳ‍‍ﺮ‍ﻭ‍ﻥ‍ ‍ﺏ‍‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﻮ‍ﺟ‍‍ﺐ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻌ‍‍ﺘ‍‍ﻖ‍ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻜ‍‍ﻔ‍‍ﺎ‍ﺭ‍ﺓ ‍ﻭ‍ﺏ‍‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﻔ‍‍ﻀ‍‍ﻞ‍ ‍ﻋ‍‍ﻦ‍ ‍ﻳ‍‍ﻮ‍ﻡ‍ ‍ﻭ‍ﻟ‍‍ﻴ‍‍ﻠ‍‍ﺔ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺼ‍‍ﺪ‍ﻗ‍‍ﺔ

*الشرح:*

(‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﻛ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﺼ‍‍ﻮ‍ﻡ‍) ‍ﻳ‍‍ﺄ‍ﺗ‍‍ﻲ‍ ‍ﻋ‍‍ﻦ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﻐ‍‍ﻨ‍‍ﻲ‍ ‍ﺧ‍‍ﻠ‍‍ﺎ‍ﻓ‍‍ﻪ‍ (‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻟ‍‍ﻪ‍: ‍ﻭ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺎ ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺦ‍) ‍ﺃ‍ﻱ‍, ‍ﻭ‍ﺇ‍ﻥ‍ ‍ﻟ‍‍ﻢ‍ ‍ﻳ‍‍ﺴ‍‍ﻠ‍‍ﻢ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻮ‍ﺟ‍‍ﻮ‍ﺏ‍ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺄ‍ﻣ‍‍ﻮ‍ﺍ‍ﻝ‍ ‍ﻓ‍‍ﻮ‍ﺟ‍‍ﻬ‍‍ﻪ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ, ‍ﻓ‍‍ﺈ‍ﻥ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻔ‍‍ﺮ‍ﻕ‍ ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺦ‍ (‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻟ‍‍ﻪ‍: ‍ﻭ‍ﻣ‍‍ﻦ‍ ‍ﺛ‍‍ﻢ‍ ‍ﺧ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻔ‍‍ﻪ‍) ‍ﺃ‍ﻱ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺈ‍ﺳ‍‍ﻨ‍‍ﻮ‍ﻱ‍ (‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺄ‍ﺫ‍ﺭ‍ﻋ‍‍ﻲ‍ ‍ﻭ‍ﻏ‍‍ﻴ‍‍ﺮ‍ﻩ‍) ‍ﻭ‍ﻭ‍ﺍ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻪ‍‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﻐ‍‍ﻨ‍‍ﻲ‍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﺎ‍ﻝ‍ ‍ﺑ‍‍ﻌ‍‍ﺪ ‍ﻛ‍‍ﻠ‍‍ﺎ‍ﻡ‍ ‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﻧ‍‍ﺼ‍‍ﻪ‍ ‍ﻓ‍‍ﻴ‍‍ﺆ‍ﺧ‍‍ﺬ ‍ﻣ‍‍ﻦ‍ ‍ﻛ‍‍ﻠ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﻪ‍‍ﻣ‍‍ﺎ ‍ﺃ‍ﻱ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺄ‍ﺫ‍ﺭ‍ﻋ‍‍ﻲ‍ ‍ﻭ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻐ‍‍ﺰ‍ﻱ‍ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﺍ‍ﻝ‍‍ﺃ‍ﻣ‍‍ﺮ ‍ﺑ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻌ‍‍ﺘ‍‍ﻖ‍ ‍ﻭ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺼ‍‍ﺪ‍ﻗ‍‍ﺔ ‍ﻟ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﺍ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﻭ‍ﻫ‍‍ﺬ‍ﺍ ‍ﻫ‍‍ﻮ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻈ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ ‍ﺍ‍ﻩ‍.

— إلى أن قال —

 ‍ﻭ‍ﻟ‍‍ﻮ ‍ﻋ‍‍ﻴ‍‍ﻦ‍ ‍ﻋ‍‍ﻠ‍‍ﻰ ‍ﻛ‍‍ﻞ‍ ‍ﻏ‍‍ﻨ‍‍ﻲ‍ ‍ﻗ‍‍ﺪ‍ﺭ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﺬ‍ﻱ‍ ‍ﻳ‍‍ﻈ‍‍ﻬ‍‍ﺮ ‍ﺃ‍ﻥ‍ ‍ﻫ‍‍ﺬ‍ﺍ ‍ﻣ‍‍ﻦ‍ ‍ﻗ‍‍ﺴ‍‍ﻢ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺒ‍‍ﺎ‍ﺡ‍; ‍ﻟ‍‍ﺄ‍ﻥ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﺘ‍‍ﻌ‍‍ﻴ‍‍ﻴ‍‍ﻦ‍ ‍ﻟ‍‍ﻴ‍‍ﺲ‍ ‍ﺑ‍‍ﺴ‍‍ﻨ‍‍ﺔ ‍ﻭ‍ﻗ‍‍ﺪ ‍ﺗ‍‍ﻘ‍‍ﺮ‍ﺭ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍ ‍ﺍ‍ﻝ‍‍ﺃ‍ﻣ‍‍ﺮ ‍ﺏ‍‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺒ‍‍ﺎ‍ﺡ‍ ‍ﺃ‍ﻧ‍‍ﻪ‍ ‍ﺇ‍ﻧ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﺍ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﻓ‍‍ﻘ‍‍ﻂ‍

*الشرح:*

(‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻟ‍‍ﻪ‍: ‍ﺇ‍ﻧ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﺠ‍‍ﺐ‍ ‍ﺍ‍ﻣ‍‍ﺘ‍‍ﺜ‍‍ﺎ‍ﻟ‍‍ﻪ‍ ‍ﻇ‍‍ﺎ‍ﻫ‍‍ﺮ‍ﺍ ‍ﺇ‍ﻟ‍‍ﺦ‍) ‍ﻗ‍‍ﺪ ‍ﻳ‍‍ﻨ‍‍ﻈ‍‍ﺮ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍ ‍ﺇ‍ﻃ‍‍ﻠ‍‍ﺎ‍ﻕ‍ ‍ﺫ‍ﻟ‍‍ﻚ‍ ‍ﻭ‍ﻳ‍‍ﺘ‍‍ﺠ‍‍ﻪ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻮ‍ﺟ‍‍ﻮ‍ﺏ‍ ‍ﺑ‍‍ﺎ‍ﻃ‍‍ﻨ‍‍ﺎ ‍ﺃ‍ﻳ‍‍ﻀ‍‍ﺎ ‍ﺇ‍ﺫ‍ﺍ ‍ﻇ‍‍ﻬ‍‍ﺮ‍ﺕ‍

‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺼ‍‍ﻠ‍‍ﺤ‍‍ﺔ

‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻌ‍‍ﺎ‍ﻣ‍‍ﺔ ‍ﻓ‍‍ﻲ‍ ‍ﺫ‍ﻟ‍‍ﻚ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﻌ‍‍ﻴ‍‍ﻦ‍ ‍ﻭ‍ﻛ‍‍ﺎ‍ﻥ‍ ‍ﻣ‍‍ﻤ‍‍ﺎ ‍ﻳ‍‍ﺤ‍‍ﺘ‍‍ﻤ‍‍ﻞ‍ ‍ﻋ‍‍ﺎ‍ﺩ‍ﺓ ‍ﺳ‍‍ﻢ‍ ‍ﻗ‍‍ﻮ‍ﻝ‍ ‍ﺍ‍ﻟ‍‍ﻤ‍‍ﺘ‍‍ﻦ‍

Leave your comment here: